Chwilio Deddfwriaeth

Consumer Credit Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 20

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Consumer Credit Act 2006, Section 20. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

20Powers of court in relation to unfair relationshipsU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

After section 140A of the 1974 Act (inserted by section 19 of this Act) insert—

140BPowers of court in relation to unfair relationships

(1)An order under this section in connection with a credit agreement may do one or more of the following—

(a)require the creditor, or any associate or former associate of his, to repay (in whole or in part) any sum paid by the debtor or by a surety by virtue of the agreement or any related agreement (whether paid to the creditor, the associate or the former associate or to any other person);

(b)require the creditor, or any associate or former associate of his, to do or not to do (or to cease doing) anything specified in the order in connection with the agreement or any related agreement;

(c)reduce or discharge any sum payable by the debtor or by a surety by virtue of the agreement or any related agreement;

(d)direct the return to a surety of any property provided by him for the purposes of a security;

(e)otherwise set aside (in whole or in part) any duty imposed on the debtor or on a surety by virtue of the agreement or any related agreement;

(f)alter the terms of the agreement or of any related agreement;

(g)direct accounts to be taken, or (in Scotland) an accounting to be made, between any persons.

(2)An order under this section may be made in connection with a credit agreement only—

(a)on an application made by the debtor or by a surety;

(b)at the instance of the debtor or a surety in any proceedings in any court to which the debtor and the creditor are parties, being proceedings to enforce the agreement or any related agreement; or

(c)at the instance of the debtor or a surety in any other proceedings in any court where the amount paid or payable under the agreement or any related agreement is relevant.

(3)An order under this section may be made notwithstanding that its effect is to place on the creditor, or any associate or former associate of his, a burden in respect of an advantage enjoyed by another person.

(4)An application under subsection (2)(a) may only be made—

(a)in England and Wales, to the county court;

(b)in Scotland, to the sheriff court;

(c)in Northern Ireland, to the High Court (subject to subsection (6)).

(5)In Scotland such an application may be made in the sheriff court for the district in which the debtor or surety resides or carries on business.

(6)In Northern Ireland such an application may be made to the county court if the credit agreement is an agreement under which the creditor provides the debtor with—

(a)fixed-sum credit not exceeding £15,000; or

(b)running-account credit on which the credit limit does not exceed £15,000.

(7)Without prejudice to any provision which may be made by rules of court made in relation to county courts in Northern Ireland, such rules may provide that an application made by virtue of subsection (6) may be made in the county court for the division in which the debtor or surety resides or carries on business.

(8)A party to any proceedings mentioned in subsection (2) shall be entitled, in accordance with rules of court, to have any person who might be the subject of an order under this section made a party to the proceedings.

(9)If, in any such proceedings, the debtor or a surety alleges that the relationship between the creditor and the debtor is unfair to the debtor, it is for the creditor to prove to the contrary.

Commencement Information

I1S. 20 in force at 6.4.2007 by S.I. 2007/123, art. 3(2), Sch. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill