Chwilio Deddfwriaeth

Police and Justice Act 2006

Changes over time for: Section 27

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Police and Justice Act 2006, Section 27. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

27Injunctions in local authority proceedings: power of arrest and remandE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies to proceedings in which a local authority is a party by virtue of section 222 of the Local Government Act 1972 (c. 70) (power of local authority to bring, defend or appear in proceedings for the promotion or protection of the interests of inhabitants of their area).

(2)If the court grants an injunction which prohibits conduct which is capable of causing nuisance or annoyance to a person it may, if subsection (3) applies, attach a power of arrest to any provision of the injunction.

(3)This subsection applies if the local authority applies to the court to attach the power of arrest and the court thinks that either—

(a)the conduct mentioned in subsection (2) consists of or includes the use or threatened use of violence, or

(b)there is a significant risk of harm to the person mentioned in that subsection.

(4)Where a power of arrest is attached to any provision of an injunction under subsection (2), a constable may arrest without warrant a person whom he has reasonable cause for suspecting to be in breach of that provision.

(5)After making an arrest under subsection (4) the constable must as soon as is reasonably practicable inform the local authority.

(6)Where a person is arrested under subsection (4)—

(a)he shall be brought before the court within the period of 24 hours beginning at the time of his arrest, and

(b)if the matter is not then disposed of forthwith, the court may remand him.

(7)For the purposes of subsection (6), when calculating the period of 24 hours referred to in paragraph (a) of that subsection, no account shall be taken of Christmas Day, Good Friday or any Sunday.

(8)Schedule 10 applies in relation to the power to remand under subsection (6).

(9)If the court has reason to consider that a medical report will be required, the power to remand a person under subsection (6) may be exercised for the purpose of enabling a medical examination and report to be made.

(10)If such a power is so exercised the adjournment shall not be in force—

(a)for more than three weeks at a time in a case where the court remands the accused person in custody, or

(b)for more than four weeks at a time in any other case.

(11)If there is reason to suspect that a person who has been arrested under subsection (4) is suffering from [F1mental disorder within the meaning of the Mental Health Act 1983] the court shall have the same power to make an order under section 35 of [F2that Act] (remand for report on accused's mental condition) as the Crown Court has under that section in the case of an accused person within the meaning of that section.

(12)For the purposes of this section—

(a)harm” includes serious ill-treatment or abuse (whether physical or not);

(b)local authority” has the same meaning as in section 222 of the Local Government Act 1972 (c. 70);

(c)the court” means the High Court or [F3the county] court and includes—

(i)in relation to the High Court, a judge of that court, and

(ii)in relation to [F3the county] court, a judge F4... of that court.

Textual Amendments

F1Words in s. 27(11) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), s. 56(1), Sch. 1 para. 26(a); S.I. 2008/1900, art. 2(a) (with art. 3 Sch.)

F2Words in s. 27(11) substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), s. 56(1), Sch. 1 para. 26(b); S.I. 2008/1900, art. 2(a) (with art. 3 Sch.)

F3Words in s. 27(12) substituted (22.4.2014) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 9 para. 44(a); S.I. 2014/954, art. 2(c) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)

F4Words in s. 27(12) omitted (22.4.2014) by virtue of Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 9 para. 44(b); S.I. 2014/954, art. 2(c) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)

Commencement Information

I1S. 27 in force at 6.4.2007 for E. by S.I. 2007/709, art. 4(b) (with art. 8)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill