Chwilio Deddfwriaeth

Health and Social Care Act 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 146

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Health and Social Care Act 2008, Section 146. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

146Direct payments in lieu of provision of care servicesU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 57 of the Health and Social Care Act 2001 (c. 15) (regulations may require or authorise direct payments to a person, with the person's consent, in respect of the person securing the provision to the person of certain care services) is amended as follows.

(2)After subsection (1) insert—

(1A)Regulations may make provision for and in connection with requiring or authorising the responsible authority in the case of a person (“P”) of a prescribed description—

(a)who falls within subsection (2)(a), and

(b)who falls within subsection (5A) or is reasonably believed by the authority to fall within that subsection,

to make, with the requisite consent, such payments as the authority may determine in accordance with the regulations to a suitable person other than P in respect of the other person's securing the provision for P of the service mentioned in subsection (2)(a).

(1B)In subsection (1A) “the requisite consent” means—

(a)the consent of the other person; and

(b)where the other person is not a surrogate of P but there is at least one person who is a surrogate of P, the consent also of a surrogate of P.

(1C)For the purposes of subsection (1A), a person (whether or not an individual) is “suitable” if—

(a)that person is a representative of P;

(b)that person is not a representative of P (or there is no-one who is a representative of P), but—

(i)a surrogate of P, and

(ii)the responsible authority,

consider that person to be a suitable person to receive the payments for the purpose of securing provision for P of the service concerned; or

(c)that person is not a representative of P (or there is no-one who is a representative of P), and there is no-one who is a surrogate of P, but the responsible authority considers that person to be a suitable person to receive the payments for that purpose.

(3)In subsection (3) (provision which may be included in regulations under the section)—

(a)in paragraph (a) (provision as to circumstances in which payments not to be made), after “to a person” insert “ or in respect of a person ”,

(b)in paragraph (c)(i) (provision about determination of payee's means), after “the payee's means” insert “ in the case of direct payments under subsection (1) or, in the case of direct payments under subsection (1A), the means of the person (“the beneficiary”) in respect of whom the payments are required or authorised to be made ”,

(c)in each of paragraphs (d) and (e)(ii) (provision as to conditions to be complied with by payee, and provision as to repayments by payee or otherwise), after “payee” insert “ in the case of direct payments under subsection (1), or by the payee or by the beneficiary in the case of direct payments under subsection (1A), ” and

(d)after paragraph (h) insert—

(j)as to matters to which the responsible authority must, or may, have regard when making a decision for the purposes of a provision of the regulations;

(k)as to steps which the responsible authority must, or may, take before, or after, the authority makes a decision for the purposes of a provision of the regulations;

(l)specifying circumstances in which a person who has fallen within subsection (5A) but no longer does so (whether because of fluctuating capacity, or regaining or gaining of capacity) is to be treated, or may be treated, as falling within subsection (5A) for purposes of this section or for purposes of regulations under this section.

(4)In subsection (4)(b) (gross payments: condition that payee pays amounts by way of reimbursement), after “payee” insert “ in the case of direct payments under subsection (1), or the beneficiary in the case of direct payments under subsection (1A), ”.

(5)In subsection (5) (payments made net on basis that payee will contribute to cost of service)—

(a)in paragraph (a), after “the payee will himself” insert “ in the case of direct payments under subsection (1), or the beneficiary will in the case of direct payments under subsection (1A), ” and

(b)in paragraph (b), after “payee” insert “ or (as the case may be) the beneficiary ”.

(6)After subsection (5) insert—

(5A)A person falls within this subsection if the person lacks capacity, within the meaning of the Mental Capacity Act 2005, to consent to the making of direct payments.

(5B)In this section “representative”, in relation to a person, means such other person (whether or not an individual) as may be prescribed.

(5C)In this section “surrogate”, in relation to a person, means—

(a)a deputy appointed for the person by the Court of Protection under section 16(2)(b) of the Mental Capacity Act 2005, or

(b)a donee of a lasting power of attorney created by the person,

whose powers, as deputy or donee, consist of or include such powers as may be prescribed.

(7)After subsection (7) insert—

(7A)For the purposes of subsection (3)(d), the conditions that are to be taken to be conditions in relation to direct payments include, in particular, conditions in relation to—

(a)the securing of the provision of the service concerned,

(b)the provider of the service,

(c)the person to whom payments are made in respect of the provision of the service, or

(d)the provision of the service.

(8)In section 64 of the Health and Social Care Act 2001 (c. 15) (regulations and orders), after subsection (4) insert—

(4A)A statutory instrument containing—

(a)regulations made by the Welsh Ministers under section 57, or

(b)regulations made by the Welsh Ministers under section 65 that make provision for the purposes of, in consequence of or for giving full effect to section 57,

is subject to annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales.

Commencement Information

I1S. 146 in force for specified purposes at Royal Assent, see s. 170

I2S. 146(1)-(7) in force at 9.11.2009 for E. in so far as not already in force by S.I. 2009/2567, art. 3

I3S. 146(1)-(7) in force at 29.3.2011 for W. in so far as not already in force by S.I. 2011/986, art. 3

I4S. 146(8) in force at 29.3.2011 in so far as not already in force by S.I. 2011/986, art. 2(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill