Chwilio Deddfwriaeth

Borders, Citizenship and Immigration Act 2009

Section 58: Commencement

215.Section 58 contains provisions relating to the coming into force of the Act. Subsections (2), (3)(a) and (4)(b) provide for specified provisions to come into force on such days as the Secretary of State by order appoints. Subsection (4)(a) provides for section 53 (transfer of certain immigration judicial review applications) to come into force on such day as the Lord Chancellor by order appoints. All other provisions come into force on the passing of the Act. Subsection (16) provides that before commencing section 52 (detention at ports in Scotland) the Secretary of State will consult the Scottish Ministers

216.Section 58(9) requires that the commencement order bringing into effect sections 39 to 41 will contain certain transitional provisions. These provisions are to ensure that people who apply for British citizenship before the earned citizenship provisions are commenced will be treated under the current law in respect of the outstanding application.

217.Section 58(9)(b) in conjunction with section 58(10) and (11) requires the order also to include transitional provisions for citizenship applications made by those with indefinite leave to remain on the date of commencement and those who – on that date - have submitted an application which is subsequently successful. The provisions must ensure that for a period of two years beginning with the date of commencement such persons can apply for British citizenship under the current law.

218.Section 58(12) distinguishes the commencement order to which (9) applies from an order commencing the regulation making provisions in sections 39 to 41 so that such an order can be made prior to the principal commencement order (which must include these transitional provisions).

219.Subsection (15) of section 58 provides that no order may commence section 53 (transfer of certain judicial review applications) unless the functions of the Asylum and Immigration Tribunal have been transferred under the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.