Chwilio Deddfwriaeth

Borders, Citizenship and Immigration Act 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: General customs officials

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Borders, Citizenship and Immigration Act 2009, Cross Heading: General customs officials is up to date with all changes known to be in force on or before 06 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

General customs officialsU.K.

3Designation of general customs officialsU.K.

(1)The Secretary of State by whom general customs functions are exercisable may designate—

(a)an immigration officer, or

(b)any other official in that Secretary of State's department,

as a general customs official.

(2)A general customs official—

(a)has, in relation to a general customs matter, the same functions as an officer of Revenue and Customs would have, and

(b)may exercise the functions conferred on the Secretary of State by section 1 (general customs functions of the Secretary of State).

(3)This does not prevent the exercise of the Secretary of State's functions by any other official of the Secretary of State.

(4)If a function within subsection (2) is exercisable—

(a)in relation to a general customs matter, and

(b)in relation to any other matter,

the function is exercisable by a general customs official in relation to the general customs matter only.

(5)So far as is appropriate for the purposes of or in connection with this section, references to an officer of Revenue and Customs, or to Her Majesty's Revenue and Customs, in an enactment, instrument or document to which this section applies are to be construed as including a reference to a general customs official.

(6)References in this section to functions of an officer of Revenue and Customs are to functions conferred by an enactment to which this section applies.

(7)This section applies to—

(a)an enactment passed or made, or an instrument or document issued, before this Act is passed, and

(b)subject to express provision to the contrary, an enactment passed or made, or an instrument or document issued, after this Act is passed.

(8)This includes—

(a)section 2(4) of the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11) (continuation of anything begun by one officer by another),

(b)section 6 of that Act (officers' initial functions),

(c)section 25(1) and (5) of that Act (conduct of civil proceedings in a magistrates' court or in the sheriff court),

(d)section 25A(1) of that Act (certificates of debt),

(e)section 31 of that Act (obstruction),

(f)section 32 of that Act (assault), and

(g)section 33 of that Act (power of arrest) other than in its application to an offence under section 30 of that Act (impersonation),

but does not otherwise include any enactment contained in that Act.

(9)This section has effect subject to—

(a)any limitation specified in the official's designation under section 4 (supplementary provisions about designation), and

(b)any designation of the official under section 11 (designation of customs revenue officials).

4Designation: supplementaryU.K.

(1)A designation under section 3 is subject to such limitations as may be specified in the designation.

(2)A limitation specified under subsection (1) may, in particular, relate to—

(a)the functions that are exercisable by virtue of the designation, or

(b)the purposes for which those functions are exercisable.

(3)A designation under section 3—

(a)may be permanent or for a specified period,

(b)may (in either case) be withdrawn, and

(c)may be varied.

(4)The power to designate, or to withdraw or vary a designation, is exercised by the Secretary of State giving notice to the official in question.

(5)The Secretary of State may designate an official under section 3 only if the Secretary of State is satisfied that the official—

(a)is capable of effectively carrying out the functions that are exercisable by virtue of the designation,

(b)has received adequate training in respect of the exercise of those functions, and

(c)is otherwise a suitable person to exercise those functions.

5Directions by the Secretary of StateU.K.

A general customs official must comply with the directions of the Secretary of State in the exercise of general customs functions.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill