Chwilio Deddfwriaeth

Policing and Crime Act 2009

Changes over time for: Part 13

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Policing and Crime Act 2009, Part 13. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part 13U.K.Redundant provisions

ReferenceExtent of repeal or revocation
Misuse of Drugs Act 1971 (c. 38)In section 5, subsections (4A) to (4C).

In section 31—

(a)

in subsection (2), “, except as provided by subsection (2A),“, and

(b)

subsections (2A) and (4A).

Section 38(1A).
Police and Criminal Evidence Act 1984 (c. 60)

In section 30CA(5)—

(a)

in paragraph (a), “, or a person designated as a staff custody officer under section 38 of the Police Reform Act 2002,” and “or officer”, and

(b)

in paragraph (b), “or officer”.

In section 36—

(a)

in subsection (7)(a), “or a staff custody officer”, and

(b)

subsection (11).

In section 39—

(a)

in subsection (6)(a), “(or, if the custody officer is a staff custody officer, any police officer or any police employee)”, and

(b)

subsection (7).

In section 55(17), in the definition of “appropriate officer”, paragraph (c) and the “or” immediately before it.
Section 61(8A).
Section 63(9A) (inserted by the Criminal Justice and Police Act 2001).
Prosecution of Offences Act 1985 (c. 23)Section 22A.
In section 22B, in subsection (1) (and the title) “or 22A(5)”.
Road Traffic Act 1988 (c. 52)Section 105(2)(b).
Children Act 1989 (c. 41)

In section 47, in subsection (1)—

(a)

paragraph (a)(iii) (and the “or” immediately before it), and

(b)

the sentence at the end of that subsection.

Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S. I. 1989/1341 (N. I. 12))

In Article 37—

(a)

in paragraph (7)(a), “or a staff custody officer”, and

(b)

paragraph (11).

In Article 40—

(a)

in paragraph (6)(a), “(or, if the custody officer is a staff custody officer, any police officer or any member of the police support staff)”, and

(b)

paragraph (7).

Article 61(8B).
Article 63(10A).
Crime and Disorder Act 1998 (c. 37)Section 11(3)(c).
Sections 14 and 15.
In section 18(1), the definitions of “curfew notice” and “local child curfew scheme”.
Section 44.
Criminal Justice and Court Services Act 2000 (c. 43)Section 71(5).
Vehicles (Crime) Act 2001 (c. 3)Section 36.
Section 45(3).
Criminal Justice and Police Act 2001 (c. 16)Sections 48 and 49.
Section 78(7).
Section 80(4).
Police Reform Act 2002 (c. 30)

In section 38—

(a)

subsection (2)(e),

(b)

subsection (6)(e), and

(c)

subsection (10).

In Schedule 4—

(a)

paragraph 4B, and

(b)

Part 4A.

Police (Northern Ireland) Act 2003 (c. 6)

In section 30—

(a)

subsection (1)(d),

(b)

subsection (6)(d), and

(c)

subsection (11).

In Schedule 2, Part 3A.
Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15)Section 120.
Section 121(2) to (4), (5)(b), (6) and (7).
Section 123(3).
In Schedule 4, paragraphs 170 to 172.
In Schedule 9, paragraph 10.
Drugs Act 2005 (c. 17)Section 2.
Section 5(2)(b).
Gambling Act 2005 (c. 19)In Schedule 16, paragraph 17.
Police and Justice Act 2006 (c. 48)In Schedule 1, paragraph 78.
In Schedule 5, paragraph 5(11).
Road Safety Act 2006 (c. 49)In Schedule 3, paragraph 13(2)(b).
Police and Criminal Evidence (Amendment) (Northern Ireland) Order 2007 (S. I. 2007/288 (N. I. 2))Article 30(7).
Article 33(4).
Policing (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 2007 (S. I. 2007/912 (N. I. 6))Article 6(1).
In Schedule 4, paragraphs 1(2) to (4), (5)(b) and (6) and 2 to 5.
Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007 (S. I. 2007/916 (N.I. 10))Article 81.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill