- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
In the Police Act 1997 after section 113CC insert—
(1)This section applies where—
(a)an application for a certificate under section 112, 113A or 113B contains a request for information under this section,
(b)in the case of an application for a certificate under section 112, the application contains a statement that the information is sought for the purposes of employment with a person specified in the application, and
(c)the applicant pays in the prescribed manner any additional fee prescribed in respect of the application.
(2)The certificate must state—
(a)whether according to records held by the Secretary of State the applicant is subject to immigration control, or
(b)that records held by the Secretary of State do not show whether the applicant is subject to immigration control.
(3)If the records show that the applicant is subject to immigration control, the certificate must state—
(a)whether according to the records the applicant has been granted leave to enter or remain in the United Kingdom, or
(b)that the records do not show whether the applicant has been granted leave to enter or remain in the United Kingdom.
(4)If the records show that the applicant has been granted leave to enter or remain in the United Kingdom, the certificate must state—
(a)whether according to the records the applicant’s leave to enter or remain in the United Kingdom is current, or
(b)that the records do not show whether the applicant’s leave to enter or remain in the United Kingdom is current.
(5)If the records show that the applicant has been granted leave to enter or remain in the United Kingdom and that it is current, the certificate must also state any conditions to which the leave to enter or remain is subject and which relate to the applicant’s employment.
(6)A certificate under this section must contain such advice as the Secretary of State thinks appropriate about where to obtain further information about the matters mentioned in subsections (2) to (5).
(7)For the purposes of this section a person’s leave to enter or remain in the United Kingdom is current unless—
(a)it is invalid, or
(b)it has ceased to have effect (whether by reason of curtailment, revocation, cancellation, passage of time or otherwise).
(8)For the purposes of this section a person is subject to immigration control if under the Immigration Act 1971 the person requires leave to enter or remain in the United Kingdom.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys