- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4(1)This paragraph applies at any time when a TPIM notice is in force in respect of an individual in Scotland.
(2)A constable may—
(a)take from the individual, or require the individual to provide, any relevant physical data;
(b)with the authority of an officer of a rank no lower than inspector, take from the individual any sample mentioned in paragraph (a), (b) or (c) of subsection (6) of section 18 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (prints, samples etc in criminal investigations) by the means specified in that paragraph in relation to the sample;
(c)take, or direct a police custody and security officer to take, from the individual a sample mentioned in subsection (6A) of that section by the means specified in that subsection.
(3)A constable may—
(a)require the individual to attend a police station for the purposes mentioned in sub-paragraph (2), and
(b)arrest without warrant an individual who fails to comply with such a requirement.
(4)A requirement under sub-paragraph (3)(a)—
(a)must give the individual at least 7 days’ notice of the date on which the individual is required to attend the police station, and
(b)may direct the individual to attend at a specified time of day or between specified times of day.
(5)In specifying a date or time or times of day for the purposes of sub-paragraph (4), the constable must consider whether the relevant physical data or sample could reasonably be taken at a time when the individual is for any other reason required to attend the police station (including, in particular, under measures imposed on the individual by virtue of paragraph 10 of Schedule 1).
(6)A constable may use reasonable force, if necessary, in—
(a)taking any relevant physical data under sub-paragraph (2)(a),
(b)securing compliance with a requirement imposed by the constable under that sub-paragraph, or
(c)taking any sample under sub-paragraph (2)(b).
(7)A constable may, with the authority of an officer of a rank no lower than inspector, use reasonable force, if necessary, in taking any sample under sub-paragraph (2)(c).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys