Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act 2011

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Power to give directions about dormant bank accounts of charities

107Power to direct transfer of credits in dormant bank accounts

(1)The Commission may give a direction under subsection (2) where—

(a)it is informed by a relevant institution—

(i)that it holds one or more accounts in the name of or on behalf of a particular charity (“the relevant charity”), and

(ii)that the account, or (if it so holds two or more accounts) each of the accounts, is dormant, and

(b)it is unable, after making reasonable inquiries, to locate that charity or any of its trustees.

(2)A direction under this subsection is a direction which—

(a)requires the institution concerned to transfer the amount, or (as the case may be) the aggregate amount, standing to the credit of the relevant charity in the account or accounts in question to such other charity as is specified in the direction in accordance with subsection (3), or

(b)requires the institution concerned to transfer to each of two or more other charities so specified in the direction such part of that amount or aggregate amount as is there specified in relation to that charity.

(3)The Commission—

(a)may specify in a direction under subsection (2) such other charity or charities as it considers appropriate, having regard, in a case where the purposes of the relevant charity are known to the Commission, to those purposes and to the purposes of the other charity or charities, but

(b)must not so specify any charity unless it has received from the charity trustees written confirmation that those trustees are willing to accept the amount proposed to be transferred to the charity.

(4)Any amount received by a charity by virtue of this section is to be received by the charity on terms that—

(a)it is to be held and applied by the charity for the purposes of the charity, but

(b)as property of the charity, it is nevertheless subject to any restrictions on expenditure to which it was subject as property of the relevant charity.

(5)The receipt of any charity trustees or trustee for a charity in respect of any amount received from a relevant institution by virtue of this section is a complete discharge of the institution in respect of that amount.

108Accounts which cease to be dormant before transfer

(1)This section applies where—

(a)the Commission has been informed as mentioned in section 107(1)(a) by any relevant institution, and

(b)before any transfer is made by the institution in pursuance of a direction under section 107(2), the institution has, by reason of any circumstances, cause to believe that the account, or (as the case may be) any of the accounts, held by it in the name of or on behalf of the relevant charity is no longer dormant.

(2)The institution must without delay notify those circumstances in writing to the Commission.

(3)If it appears to the Commission that the account or accounts in question is or are no longer dormant, it must revoke any direction under section 107(2) which has previously been given by it to the institution with respect to the relevant charity.

109Dormant bank accounts: supplementary

(1)No obligation as to secrecy or other restriction on disclosure (however imposed) precludes a relevant institution from disclosing any information to the Commission for the purpose of enabling the Commission to discharge its functions under sections 107 and 108.

(2)For the purposes of sections 107 and 108 and this section, an account is dormant if no transaction, other than—

(a)a transaction consisting in a payment into the account, or

(b)a transaction which the institution holding the account has itself caused to be effected,

has been effected in relation to the account within the period of 5 years immediately preceding the date when the Commission is informed as mentioned in section 107(1)(a).

(3)For the purposes of sections 107 and 108 and this section, a “relevant institution” means—

(a)the Bank of England,

(b)a person who has permission under Part 4 of the Financial Services and Markets Act 2000 to accept deposits,

(c)an EEA firm of the kind mentioned in paragraph 5(b) of Schedule 3 to that Act which has permission under paragraph 15 of that Schedule (as a result of qualifying for authorisation under paragraph 12(1) of that Schedule) to accept deposits, or

(d)such other person who may lawfully accept deposits in the United Kingdom as may be prescribed by the Minister.

(4)In subsection (3), paragraphs (b) to (d) are to be read with—

(a)section 22 of the Financial Services and Markets Act 2000,

(b)any relevant order under that section, and

(c)Schedule 2 to that Act.

(5)For the purposes of sections 107 and 108, references to the transfer of any amount to a charity are references to its transfer—

(a)to the charity trustees, or

(b)to any trustee for the charity,

as the charity trustees may determine (and any reference to any amount received by a charity is to be read accordingly).

(6)For the purpose of determining the matters in respect of which any of the powers conferred by sections 46 to 53 (inquiries and searches) may be exercised it is to be assumed that the Commission has no functions under section 107 or 108 in relation to accounts to which this subsection applies.

(This has the result that, for example, a relevant institution is not, in connection with the Commission’s functions under sections 107 and 108, required under section 47(2)(a) to provide any statements, or answer any questions or inquiries, with respect to any such accounts held by the institution.)

(7)Subsection (6) applies to accounts which—

(a)are dormant accounts by virtue of subsection (2), but

(b)would not be dormant accounts if subsection (2)(a) were omitted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill