Chwilio Deddfwriaeth

Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012

Changes over time for: Section 108

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012, Section 108 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 108:

  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.I. 2016/286, art. 4(1) by S.I. 2017/225 art. 2

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

  • Act applied (with modifications) by S.I. 2018/1125 reg. 8 (This amendment not applied to legislation.gov.uk. S.I. 2018/1125, reg. 8 omitted (31.12.2020) by virtue of Private International Law (Implementation of Agreements) Act 2020 (c. 24), s. 4(3), Sch. 5 para. 4(4))

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

108Crediting of periods of remand in custodyE+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Omit section 240 of the Criminal Justice Act 2003 (court to direct that remand time be credited towards time served).

(2)Before section 240A of that Act insert—

240ZATime remanded in custody to count as time served: terms of imprisonment and detention

(1)This section applies where—

(a)an offender is serving a term of imprisonment in respect of an offence, and

(b)the offender has been remanded in custody (within the meaning given by section 242) in connection with the offence or a related offence.

(2)It is immaterial for that purpose whether, for all or part of the period during which the offender was remanded in custody, the offender was also remanded in custody in connection with other offences (but see subsection (5)).

(3)The number of days for which the offender was remanded in custody in connection with the offence or a related offence is to count as time served by the offender as part of the sentence.

But this is subject to subsections (4) to (6).

(4)If, on any day on which the offender was remanded in custody, the offender was also detained in connection with any other matter, that day is not to count as time served.

(5)A day counts as time served—

(a)in relation to only one sentence, and

(b)only once in relation to that sentence.

(6)A day is not to count as time served as part of any period of 28 days served by the offender before automatic release (see section 255B(1)).

(7)For the purposes of this section a suspended sentence—

(a)is to be treated as a sentence of imprisonment when it takes effect under paragraph 8(2)(a) or (b) of Schedule 12, and

(b)is to be treated as being imposed by the order under which it takes effect.

(8)In this section “related offence” means an offence, other than the offence for which the sentence is imposed (“offence A”), with which the offender was charged and the charge for which was founded on the same facts or evidence as offence A.

(9)For the purposes of the references in subsections (3) and (5) to the term of imprisonment to which a person has been sentenced (that is to say, the reference to the offender's “sentence”), consecutive terms and terms which are wholly or partly concurrent are to be treated as a single term if—

(a)the sentences were passed on the same occasion, or

(b)where they were passed on different occasions, the person has not been released at any time during the period beginning with the first and ending with the last of those occasions.

(10)The reference in subsection (4) to detention in connection with any other matter does not include remand in custody in connection with another offence but includes—

(a)detention pursuant to any custodial sentence;

(b)committal in default of payment of any sum of money;

(c)committal for want of sufficient distress to satisfy any sum of money;

(d)committal for failure to do or abstain from doing anything required to be done or left undone.

(11)This section applies to a determinate sentence of detention under section 91 or 96 of the Sentencing Act or section 227 or 228 of this Act as it applies to an equivalent sentence of imprisonment.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill