Chwilio Deddfwriaeth

Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014

Changes over time for: PART 8

 Help about opening options

Changes to legislation:

Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014, PART 8 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

PART 8 U.K.Firearms

108Offence of possessing firearm for supply etcE+W+S

(1)The Firearms Act 1968 is amended as set out in subsections (2) to (8).

(2)In section 5 (which includes, in subsections (1) and (1A), offences of unauthorised possession etc of prohibited weapons and ammunition)—

(a)in subsection (1) the words “, or manufactures, sells or transfers” are omitted;

(b)in subsection (1A) the words “or sells or transfers” are omitted.

(3)After subsection (2) of that section there is inserted—

(2A)A person commits an offence if without authority—

(a)he manufactures any weapon or ammunition specified in subsection (1) of this section,

(b)he sells or transfers any prohibited weapon or prohibited ammunition,

(c)he has in his possession for sale or transfer any prohibited weapon or prohibited ammunition, or

(d)he purchases or acquires for sale or transfer any prohibited weapon or prohibited ammunition.

(4)For subsection (3) of that section there is substituted—

(3)In this section “authority” means an authority given in writing by—

(a)the Secretary of State (in or as regards England and Wales), or

(b)the Scottish Ministers (in or as regards Scotland).

(5)In section 5A (exemptions from requirement of authority under section 5)—

(a)in subsections (1), (3), (4), (5), (6) and (7), the words “subsection (1A) of” are omitted;

(b)in subsections (1) and (3), for “any prohibited weapon or ammunition” there is substituted “ any weapon, ammunition or missile specified in subsection (1A) of that section ”.

[F1(6)In section 51A (minimum sentences for certain offences), in subsection (1A), before paragraph (a) there is inserted—

(za)section 5(2A) (manufacture, sale or transfer of firearm, or possession etc for sale or transfer);.]

(7)In Schedule 6 (prosecution and punishment of offences), in Part 1 (table of punishments) the words “or distributing” are omitted in the entries for—

(a)section 5(1)(a), (ab), (aba), (ac), (ad), (ae), (af) or (c),

(b)section 5(1)(b),

(c)section 5(1A)(a), and

(d)section 5(1A)(b), (c), (d), (e), (f) or (g).

(8)In Part 1 of that Schedule, after the entry for section 5(1A)(b), (c), (d), (e), (f) or (g) there is inserted—

Section 5(2A)Manufacturing or distributing, or possessing for distribution, prohibited weapons or ammunitionOn indictmentImprisonment for life.

(9)In section 1 of the Firearms (Amendment) Act 1997 (extension of section 5 of the 1968 Act to prohibit certain small firearms etc), after subsection (7) there is inserted—

(7A)In sections 2 to 7 below any reference to subsection (1)(aba) of section 5 of the 1968 Act shall include a reference to subsection (2A) of that section as it applies in relation to a firearm specified in subsection (1)(aba) of that section.

(7B)In section 8 below the reference to subsection (1)(aba), (b) or (c) of section 5 of the 1968 Act shall include a reference to subsection (2A) of that section as it applies in relation to any weapon or ammunition specified in subsection (1)(aba), (b) or (c) of that section.

Textual Amendments

F1S. 108(6) repealed (E.W.) (1.12.2020) by Sentencing Act 2020 (c. 17), s. 416(1), Sch. 29 (with ss. 413(4), 416(7), Sch. 27); S.I. 2020/1236, reg. 2

Commencement Information

I1S. 108 in force at 14.7.2014 by S.I. 2014/949, art. 6(a)

109Functions of Scottish Ministers under Firearms ActsE+W+S

(1)In section 5 of the Firearms Act 1968 (weapons subject to general prohibition)—

(a)in subsections (1) and (1A), for the words between “commits an offence if,” and “, he has in his possession” there is substituted “ without authority ”;

(b)in subsection (4), for the words from the beginning to “the Scottish Ministers” there is substituted “ An authority shall be subject to conditions specified in it, including such as the Secretary of State or the Scottish Ministers (as appropriate) ”;

(c)in subsection (6), for the words before “revoke an authority” there is substituted “ The Secretary of State or the Scottish Ministers (as appropriate) may at any time, if they think fit, ”.

(2)In section 5A of that Act (exemptions from requirement of authority under section 5)—

(a)in subsections (1), (2)(a), (2)(b), (3), (4), (5), (6) and (7), for “or the Scottish Ministers (by virtue of provision made under section 63 of the Scotland Act 1998)” there is substituted “ or the Scottish Ministers ”;

(b)in subsection (6), for the words after “without the authority of the Secretary of State” there is substituted “ or the Scottish Ministers (as appropriate) ”.

(3)In the Firearms (Amendment) Act 1997—

(a)in sections 2, 3, 4, 5, 6, 7(1) and 8 (exemptions from prohibition on small firearms etc), for “The authority of the Secretary of State or the Scottish Ministers (by virtue of provision made under section 63 of the Scotland Act 1998)” there is substituted “ The authority of the Secretary of State or the Scottish Ministers ”;

(b)in section 7(3), for the words “or the Scottish Ministers (by virtue of provision made under section 63 of the Scotland Act 1998)”, in the first place where they occur, there is substituted “ or the Scottish Ministers ”.

(4)In the Scotland Act 1998 (Transfer of Functions to the Scottish Ministers etc.) Order 1999 (S.I. 1999/1750)—

(a)in Schedule 1, in the entry for the Firearms Act 1968, the words “5 and” are omitted;

(b)in Schedule 5, paragraph 3 and paragraph 18(2) to (6), (7)(a) and (8) are omitted.

Commencement Information

I2S. 109 in force at 14.7.2014 by S.I. 2014/949, art. 6(b)

110Possession of firearms by persons previously convicted of crimeE+W+S

(1)In section 21 of the Firearms Act 1968 (possession of firearms by persons previously convicted of crime), before subsection (3) there is inserted—

(2C)Where—

(a)a person has been sentenced to imprisonment for a term of three months or more, and

(b)the sentence is suspended under section 189 of the Criminal Justice Act 2003,

the person shall not have a firearm or ammunition in his possession at any time during the period of five years beginning with the second day after the date on which the sentence is passed.

(2)In section 58(2) of that Act (saving for antique firearms), for “Nothing in this Act” there is substituted

Apart from—

(a)section 21 and Schedule 3, and

(b)any other provision of this Act so far as it applies in relation to an offence under section 21,

nothing in this Act.

(3)Where—

(a)a person is in possession of a firearm or ammunition immediately before the day on which subsection (1) comes into force,

(b)by reason of a sentence imposed before that day, subsection (1) would (but for this subsection) make the person's possession of the firearm or ammunition subject to a prohibition under section 21 of the Firearms Act 1968, and

(c)the person's possession of the firearm or ammunition immediately before that day is authorised by a certificate within the meaning given in section 57(4) of that Act,

the prohibition does not apply while the certificate remains in force.

Commencement Information

I3S. 110 in force at 14.7.2014 by S.I. 2014/949, art. 6(c)

111Increased penalty for improper importation of firearms etcU.K.

(1)The Customs and Excise Management Act 1979 is amended as follows.

(2)In section 50 (penalty for improper importation of goods), in subsection (5A) (firearms and counterfeit currency etc), for the words after “shall have effect” there is substituted “as if for the words “imprisonment for a term not exceeding 7 years” there were substituted the words “ imprisonment for life ””.

(3)In that section—

(a)in subsection (4), after “(5A),” there is inserted “ (5AA), ”;

(b)at the end of paragraph (a) of subsection (5A) there is inserted “or”;

(c)paragraph (c) of that subsection and the word “or” before it are omitted;

(d)after that subsection there is inserted—

(5AA)In the case of an offence under subsection (2) or (3) above committed in connection with the prohibition contained in section 20 of the Forgery and Counterfeiting Act 1981, subsection (4)(b) above shall have effect as if for the words “7 years” there were substituted the words “ 10 years ”.

(4)In section 170 (penalty for fraudulent evasion of duty or prohibition, etc), in subsection (4A) (firearms and counterfeit currency etc)—

(a)in paragraph (a), for “subsection (2) or (3)” there is substituted “ subsection (1) or (2) ”;

(b)for the words after “shall have effect” there is substituted “as if for the words “imprisonment for a term not exceeding 7 years” there were substituted the words “ imprisonment for life ””.

(5)In that section—

(a)in subsection (3), after “(4A),” there is inserted “ (4AA), ”;

(b)at the end of paragraph (a) of subsection (4A) there is inserted “or”;

(c)paragraph (c) of that subsection and the word “or” before it are omitted;

(d)after that subsection there is inserted—

(4AA)In the case of an offence under subsection (1) or (2) above committed in connection with the prohibitions contained in sections 20 and 21 of the Forgery and Counterfeiting Act 1981, subsection (3)(b) above shall have effect as if for the words “7 years” there were substituted the words “ 10 years ”.

(6)In section 68 (offences in relation to exportation of prohibited or restricted goods), in subsection (4A) (firearms and counterfeit currency etc)—

(a)in paragraph (a) the words “or (3)” are omitted”;

(b)for the words after “shall have effect” there is substituted “as if for the words “imprisonment for a term not exceeding 7 years” there were substituted the words “ imprisonment for life ””.

(7)In that section—

(a)in subsection (3), after “(4A)” there is inserted “ , (4AA) ”;

(b)at the end of paragraph (a) of subsection (4A) there is inserted “or”;

(c)paragraph (c) of that subsection and the word “or” before it are omitted;

(d)after that subsection there is inserted—

(4AA)In the case of an offence under subsection (2) above committed in connection with the prohibition contained in section 21 of the Forgery and Counterfeiting Act 1981, subsection (3)(b) above shall have effect as if for the words “7 years” there were substituted the words “ 10 years ”.

Commencement Information

I4S. 111 in force at 14.7.2014 by S.I. 2014/949, art. 6(d)

112British Transport Police: Crown status under Firearms Act 1968E+W+S

(1)In section 54 of the Firearms Act 1968 (application to Crown servants), in subsection (3), at the end of paragraph (d) there is inserted , or

(e)a member of the British Transport Police Force, or

(f)a person employed by the British Transport Police Authority who is under the direction and control of the Chief Constable of the British Transport Police Force.

(2)The following are repealed—

(a)subsections (3A) and (3B) of section 54 of the Firearms Act 1968, and

(b)paragraph 9 of Schedule 7 to the Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001 (which inserted those subsections).

Commencement Information

I5S. 112 in force at 13.5.2014 by S.I. 2014/949, art. 3, Sch. para. 8

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill