Chwilio Deddfwriaeth

Psychoactive Substances Act 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Non-UK service providers: restriction on including terms in prohibition notice or order

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

7(1)This paragraph applies where—

(a)a person proposes to give a prohibition notice,

(b)a person makes an application for a prohibition order under section 18, or

(c)a person mentioned in subsection (1)(a) or (2) of section 28 makes an application under that section for the variation of a prohibition order.

(2)The prohibition notice or prohibition order may include terms which restrict the freedom of a non-UK service provider to provide information society services in relation to an EEA state only if conditions A and B are met.

(3)Condition A is that the relevant person considers that the terms—

(a)are necessary for the purposes of the public interest objective,

(b)relate to an information society service that prejudices that objective or presents a serious and grave risk of prejudice to that objective, and

(c)are proportionate to that objective.

(4)In sub-paragraph (3)—

  • “the relevant person” means—

    (a)

    in relation to a prohibition notice, the person giving the notice;

    (b)

    in relation to a prohibition order, the court making or varying the order;

  • “the public interest objective” means the pursuit of public policy.

(5)Condition B is that—

(a)the relevant enforcement authority has requested the EEA state in which the service provider is established to take measures which the authority considers to be of equivalent effect under the law of the EEA state to the terms and the EEA state has failed to take the measures, and

(b)the relevant enforcement authority has notified the Commission of the European Union and the EEA state of the relevant matters (see sub-paragraph (6)).

(6)The “relevant matters” are—

(a)in the case of a prohibition notice, the intention to give a prohibition notice containing the terms;

(b)in the case of a prohibition order, the intention to apply for—

(i)a prohibition order containing the terms, or

(ii)the variation of a prohibition order so that it contains the terms;

(c)in either of those cases, the terms.

(7)In the case of a prohibition order, it does not matter for the purposes of sub-paragraph (5) whether the request or notification is made before or after the making of the application referred to in sub-paragraph (6)(b).

(8)In this paragraph—

  • “non-UK service provider” means a service provider established in an EEA state other than the United Kingdom;

  • “the relevant enforcement authority” means—

    (a)

    in the case of a prohibition notice to be given by a constable, the chief officer of police or chief constable (as the case may be) of the police force of which the constable is a member;

    (b)

    in the case of a prohibition notice to be given by a designated NCA officer, the Director General of the National Crime Agency;

    (c)

    in the case of a prohibition notice to be given by a general customs official, the Secretary of State by whom general customs functions are exercisable;

    (d)

    in the case of a prohibition notice to be given by a local authority, that local authority;

    (e)

    in the case of a prohibition order, the person applying for the order or for the variation of the order (as the case may be).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill