Chwilio Deddfwriaeth

Space Industry Act 2018

Changes over time for: Section 39

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Space Industry Act 2018, Section 39 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 39:

  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.I. 2021/817, Sch. by S.I. 2021/874 reg. 2

39Powers to obtain rights over landU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Secretary of State may make an order under this section if satisfied that it is appropriate to do so—

(a)to secure the safe and efficient use for the carrying out of spaceflight activities of any land which is vested in a qualifying person or which a qualifying person proposes to acquire,

(b)to secure the provision of any services required in relation to any such land, or

(c)to secure that spacecraft and carrier aircraft may be navigated safely.

(2)An order under this section may create any rights over, in or in relation to land in favour of a qualifying person.

(3)In this section “qualifying person” means—

(a)the Secretary of State;

(b)the holder of a range control licence;

(c)the holder of a spaceport licence.

(4)The rights created under subsection (2) may include—

(a)easements (in the case of land in England and Wales or Northern Ireland) or servitudes (in the case of land in Scotland);

(b)rights to carry out and maintain works on any land;

(c)rights to install and maintain structures and apparatus on, under or over any land.

(5)An order under this section may—

(a)include provision authorising persons to enter any land for the purpose of carrying out, maintaining, installing or removing any works, structures or apparatus;

(b)make consequential, incidental and supplemental provisions.

(6)A person must not, in exercise of a power conferred by an order under this section, enter any land that is occupied unless a notice has been served on the occupier of the land not less than seven days before the proposed day of entry.

(7)The notice under subsection (6) must—

(a)state the proposed date of entry;

(b)specify the purposes for which entry will be made.

(8)Subsection (6) does not restrict any right of any person to enter land—

(a)in a case of emergency, or

(b)for the purpose of performing any functions that are required to be performed in connection with the maintenance or use of any works, structures or apparatus.

(9)The ownership of anything is not affected by reason only that it is placed on or under, or affixed, to any land in pursuance of an order under this section.

(10)For the purposes of this section, a reference to carrying out works on land includes a reference to excavating the land or carrying out levelling operations on the land.

A reference to maintaining works is to be read accordingly.

(11)Part 1 of Schedule 6 makes further provision in relation to orders under this section.

(12)An order under this section is subject to special parliamentary procedure if—

(a)the order provides for the creation of any right over, in or in relation to land held by a statutory undertaker for the purposes of the carrying on of the undertaker's undertaking, and

(b)the Secretary of State certifies, in response to a representation made by the statutory undertaker before the relevant day, that he or she is satisfied that the right could not be enjoyed without serious detriment to the carrying on of the undertaker's undertaking.

The relevant day” means the day specified in the notice served on the statutory undertaker under paragraph 1(1)(b) of Schedule 6 or (as the case may be) paragraph 2(1)(b) of that Schedule.

Commencement Information

I1S. 39(1)(2)(4)-(9)(11) in force at 29.7.2021 by S.I. 2021/817, reg. 2, Sch. para. 71 (with reg. 3)

I2S. 39(3)(10) in force at 29.7.2021 by S.I. 2021/817, reg. 2, Sch. para. 72 (with reg. 3)

I3S. 39(12) in force at 29.7.2021 by S.I. 2021/817, reg. 2, Sch. para. 73 (with reg. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill