Chwilio Deddfwriaeth

Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

6Meaning of careless driving: constables etcE+W+S

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 3ZA of the Road Traffic Act 1988 (meaning of careless driving) is amended in accordance with subsections (2) to (4).

(2)In subsection (2), after “driver.” insert “But this subsection does not apply where subsection (2B) applies.”

(3)After subsection (2) insert—

(2A)Subsection (2B) applies where a designated person—

(a)is driving for police purposes (subject to subsections (2E) and (2F)), and

(b)has undertaken prescribed training.

(2B)The designated person is to be regarded as driving without due care and attention if (and only if) the way the person drives falls below what would be expected of a competent and careful constable who has undertaken the same prescribed training.

(2C)In subsections (2A) and (2B) “designated person” means—

(a)a constable,

(b)a member of staff appointed by the chief officer of police of a police force in England and Wales,

(c)a member of staff appointed by a local policing body and employed to assist a police force in England and Wales,

(d)a member of staff appointed by the Scottish Police Authority under section 26(1) of the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (asp 8),

(e)an employee of the British Transport Police Authority appointed under section 27 of the Railways and Transport Safety Act 2003,

(f)a person employed or engaged by—

(i)a chief officer of police,

(ii)the British Transport Police Authority,

(iii)the Civil Nuclear Police Authority,

(iv)the chief constable for the Ministry of Defence Police, or

(v)the Scottish Police Authority,

to train a person within any of paragraphs (a) to (e) to drive for police purposes,

(g)a person employed or engaged by a person within paragraph (f)(i) to (v) to train another person to carry out training of the kind mentioned in that paragraph,

(h)a National Crime Agency officer, or

(i)a person engaged by the National Crime Agency—

(i)to train a National Crime Agency officer to drive for law enforcement purposes, or

(ii)to train another person to carry out training of the kind mentioned in sub-paragraph (i).

(2D)In subsection (2C)(a) “constable” does not include a port constable within the meaning of section 7 of the Marine Navigation Act 2013 or a person appointed to act as a constable under provision made by virtue of section 16 of the Harbours Act 1964.

(2E)In the case of a National Crime Agency officer, the reference in subsection (2A)(a) to driving for police purposes is to be read as a reference to driving for law enforcement purposes.

(2F)In the case of a person within paragraph (i) of subsection (2C), the reference in subsection (2A)(a) to driving for police purposes is to be read as a reference to driving for the purpose of the training mentioned in that paragraph.

(4)In subsection (3)—

(a)after “(2)” insert “or (2B)”, and

(b)after “driver” insert “or constable (as the case may be)”.

(5)The amendments made by this section have effect only in relation to driving occurring after this section comes into force.

Commencement Information

I1S. 6 not in force at Royal Assent, see s. 208(1)

I2S. 6 in force at 26.10.2022 by S.I. 2022/1075, reg. 3(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill