Chwilio Deddfwriaeth

Welsh Church Act 1914

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 38

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Welsh Church Act 1914, Section 38. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

38 Interpretation.U.K.

(1)In this Act, unless the context otherwise requires,—

  • The expression “existing” means existing at the passing of this Act:

  • The expression “ecclesiastical office” means any bishopric, ecclesiastical dignity, or preferment within the meaning of the M1Church Discipline Act 1840 and includes any lay office in connection therewith, or in connection with any cathedral corporation:

  • The expression “cathedral corporation” means any dean and chapter, and also any corporation of minor canons, or vicars choral, or any other subordinate corporation of or belonging to or connected with any cathedral or collegiate church in Wales:

  • The expression “ecclesiastical person” means a bishop and the holder of any ecclesiastical office who is in holy orders:

  • The expression “parochial benefice” has the same meaning as “benefice” in the M2Incumbents Resignation Act 1871:

  • The expression “right of patronage” includes any advowson, right of presentation, or right of nomination to an ecclesiastical office:

  • The expression “synod” includes any assembly or convention:

  • The expression “property” includes all property, real and personal, including things in action and rights of action; and where any property is held in trust for or for the benefit of the holder of any ecclesiastical office as such, or for any cathedral or ecclesiastical corporation, that property shall be deemed for the purposes of this Act to belong to that office or corporation; and the burial ground of any ecclesiastical parish shall, unless provided under the Burial Acts 1852 to 1906 or the M3Public Health (Interments) Act 1879 or otherwise vested in any local or other public authority, be deemed for the purposes of this Act to be property belonging to an ecclesiastical office in the Church in Wales:

  • The expression “church” includes cathedral and other churches, chapels of ease, and other public chapels of the Church in Wales and in the case of a cathedral church includes the chapter house and cloisters and other precincts of the cathedral church:

  • The expression “ecclesiastical residence” means any parsonage house and any house of residence provided for an assistant curate and any house of residence of any bishop or member or officer of a cathedral corporation and any offices belonging thereto:

  • The expression “house” includes any curtilage or garden appurtenant to or usually occupied with the house:

  • The expression “burial authority” means any burial board and any council, committee, or other local authority having the powers and duties of a burial board under the Burial Acts 1852 to 1906 and any local authority (other than a rural district council) maintaining a cemetery under the M4Public Health (Interments) Act 1879, or under any local Act:

  • The expression “tithe rentcharge” includes all payments in lieu of or in the nature of tithes or tithe rentcharge:

  • F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • The expression “county” includes a county borough, and the expression “county council” includes the council of a county borough, and “county fund” in relation to a county borough means the borough fund or borough rate.

(2)Property shall not for the purposes of this Act be deemed to be situate in Wales or Monmouthshire by reason only of being invested in the stocks, funds, or securities of any company owning property so situate.

(3)In all enactments, deeds, and other documents in which mention is made of the Church of England, the enactments and provisions relating thereto shall be construed as including the Church in Wales, but as to that Church subject to the provisions of this Act.

(4)For removing doubts it is hereby declared that the Principal or other member of Jesus College, Oxford, who may from time to time be rector of Llandyssil, shall as such be treated as a lay impropriator and not as the holder of an ecclesiastical office.

Textual Amendments

F1S. 38(1): definitions repealed (22.7.2004) by Statute Law (Repeals) Act 2004 (c. 14), s. 1(1), Sch. 1 Pt. 6 Group 4

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill