- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/05/2004
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Import, Export and Customs Powers (Defence) Act 1939, Section 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If any goods—
(a)are imported, exported, carried coastwise or shipped as ships’ stores in contravention either of an order under this Act or of the law relating to trading with the enemy, or
(b)are brought to any quay or other place, or waterborne, for the purpose of being exported or of being so carried or shipped in contravention either of an order under this Act or of the law relating to trading with the enemy,
those goods shall be deemed to be prohibited goods and shall be forfeited; and the exporter of the goods or his agent, or the shipper of the goods, shall be liable, in addition to any other penalty under the [F1enactments for the time being in force relating to customs or excise], to a customs penalty of [F2level 5 on the standard scale].
(2)If any such order as aforesaid prohibits the exportation of any goods unless consigned to a particular place or person, and such goods so consigned are delivered otherwise than to that place or person, as the case may be, the vessel in which the goods were exported shall be deemed to have been used in the conveyance of prohibited goods.
(3)If any goods are imported, exported, carried coastwise or shipped as ships’ stores, or are brought to any quay or other place, or waterborne, for the purpose of being exported or of being so carried or shipped, an officer of Customs and Excise may require any person possessing or having control of the goods to furnish proof that the importation, exportation or carriage coastwise of the goods or the shipment of the goods as ships’ stores, as the case may be, is not unlawful by virtue either of an order under this Act or of the law relating to trading with the enemy; and if such proof is not furnished to the satisfaction of the Commissioners of Customs and Excise, [F3then, unless the contrary is proved, the goods shall be deemed to be prohibited goods and shall be forfeited].
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4
Textual Amendments
F1Words substituted by Customs and Excise Management Act 1979 (c. 2). Sch. 4 para. 12 Table Pt. I
F2Words substituted by virtue of Customs and Excise Management Act 1979 (c. 2, SIF 40:1), s. 156, (E.W.) Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 38, 46, (S.) Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), ss. 289F, 289G and (N.I.) by S.I. 1984/703, (N.I.3), arts. 5, 6
F3Words substituted by Emergency Laws (Miscellaneous Provisions) Act 1953 (c. 47), Sch. 1 para. 5(1)
F4Words repealed by Customs and Excise Act 1952 (c. 44) Sch. 12 Pt. I
Modifications etc. (not altering text)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys