Chwilio Deddfwriaeth

Markets And Fairs Clauses Act 1847

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Cross Heading: Recovery of damages and penalties

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Markets And Fairs Clauses Act 1847, Cross Heading: Recovery of damages and penalties. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Recovery of damages and penaltiesU.K.

And with respect to the recovery of damages not specially provided for, and of penalties, and to the determination of any other matters referred to justices in England or Ireland, and to the sheriff or justices in Scotland, be it enacted as follows:

52 Railways Clauses Consolidation Acts 1845, as to damages, &c. to be incorporated with this and the special Act. U.K.

If the market or fair be in England or Ireland, the clauses of the M1Railways Clauses Consolidation Act 1845 with respect to the recovery of damages not specially provided for, and penalties, and to the determination of any other matter referred to justices, shall be incorporated with this and the special Act; and if the market or fair be in Scotland, the clauses of the M2Railways Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845 with respect to the recovery of damages not specially provided for, and penalties, and to the determination of any other matter referred to the sheriff or to justices, shall be incorporated with this and the special Act; and such clauses shall apply to the market or fair and the undertakers respectively, and shall be construed as if the word “undertakers” had been inserted therein instead of the word “company”.

Modifications etc. (not altering text)

C1Reference to Ireland to be construed as exclusive of Republic of Ireland: S.R. & O. 1923/405 (Rev. X, p. 298: 1923, p. 400), art. 2

Marginal Citations

53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1U.K.

Textual Amendments

54 Nothing in this or the special Act to affect the rights of the crown. U.K.

Nothing in this or the special Act shall be deemed to extend to or affect any Act of Parliament relating to her Majesty’s duties of customs or excise, or any other revenue of the crown, or to extend to or affect any claim of her Majesty in right of her crown, or otherwise howsoever, or any proceedings at law or in equity by or on behalf of her Majesty, in any part of the United Kingdom of Great Britain and Ireland.

Modifications etc. (not altering text)

C2Reference to Ireland to be construed as exclusive of Republic of Ireland: S.R. & O. 1923/405 (Rev. X, p. 298: 1923, p. 400), art. 2

[F255 All things required to be done by two justices in England and Ireland may, in certain cases, be done by one, and in Scotland by the sheriff, &c. S+N.I.

All things herein or in the special Act, or any Act incorporated therewith, authorized or required to be done by two justices may and shall be done in England and Ireland by any one magistrate having by law authority to act alone for any purpose with the powers of two or more justices, and in Scotland by [F3the sheriff principal of any sheriffdom], or his [F3sheriff].]

Textual Amendments

F2S. 55 repealed (E.W.) (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. XIV Group 1

Modifications etc. (not altering text)

C3Reference to Ireland to be construed as exclusive of Republic of Ireland: S.R. & O. 1923/405 (Rev. X, p. 298: 1923, p. 400), art. 2

F456. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U.K.

Textual Amendments

F4S. 56 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. XIV Group 1

57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5U.K.

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill