Chwilio Deddfwriaeth

The Community Charges (Administration and Enforcement) Regulations 1989

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Outstanding liabilities on death

61.—(1) This regulation applies where a person dies and at any time before his death–

(a)he was (or is alleged to have been) subject to a charging authority’s community charge,

(b)he was (or is alleged to have been) liable to pay an amount under section 9 of the Act,

(c)he was (or is alleged to have been) liable, as spouse or manager, under section 16 or 17 of the Act, or

(d)a penalty was imposed on him under Schedule 3 to the Act.

(2) Where–

(a)before the deceased’s death a sum has become payable by him under Part III or by way of relevant costs in respect of one of the matters mentioned in paragraph (1) but has not been paid, or

(b)after the deceased’s death a sum would, but for his death (and whether or not on the service of a notice), become payable by him under Part III in respect of one of those matters,

his executor or administrator shall, subject to paragraph (3) and to the extent that it is not in excess of the deceased’s liability under the Act (including relevant costs payable by him) in respect of the matter, be liable to pay the sum and may deduct out of the assets and effects of the deceased any payments made (or to be made).

(3) Where paragraph (2)(b) applies, the liability of the executor or administrator does not arise until the service on him of a notice requiring payment of the sum.

(4) Where before the deceased’s death a sum in excess of his liability under the Act (including relevant costs payable by him) in respect of one of the matters mentioned in paragraph (1) has been paid (whether the excess arises because of his death or otherwise) and has not been repaid or credited under Part III, his executor or administrator shall be entitled to the sum.

(5) Costs are relevant costs for the purposes of paragraphs (2) and (4) if–

(a)an order or warrant (as the case may be) was made by the court in respect of them before the deceased’s death under regulation 29(6)(b), 41(4)(b) or 44(3)(c)(ii), or in proceedings under regulation 49, or

(b)they are charges connected with distress which may be recovered pursuant to regulation 39(2)(b).

(6) A sum payable under paragraph (2) shall be enforceable in the administration of the deceased’s estate as a debt of the deceased and accordingly–

(a)no liability order need be applied for in respect of it after the deceased’s death under regulation 29, and

(b)the liability of the executor or administrator is a liability in his capacity as such.

(7) Regulation 52(1) and (2) applies to proceedings to enforce a liability arising under this regulation as it applies to proceedings under Part IV.

(8) The executor or administrator shall, until the completion of the administration of the deceased’s estate, as regards any of the matters mentioned in paragraph (1) be treated as the deceased as respects the following provisions–

(a)regulation 3(2),

(b)regulation 5,

(c)regulation 9,

(d)regulation 10, and

(e)regulation 12;

and Schedule 3 to the Act (penalties) shall so far as relevant apply accordingly.

(9) But a notice given to the deceased under regulation 5(1) shall not have effect as a request which is made for the purposes of paragraph (8)(b) above until the executor or administrator is served with a copy of it.

(10) Insofar as is relevant to his liability under this regulation in the administration of the deceased’s estate, the executor or administrator may institute, continue or withdraw proceedings (whether by way of appeal under section 23 of the Act or otherwise).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill