Chwilio Deddfwriaeth

The National Health Service (Vocational Training for General Medical Practice) Regulations 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Regulation 19(2)

SCHEDULE 4THE NATIONAL HEALTH SERVICE ACT 1977, SECTION 84(2)—(4)(AS MODIFIED)

[Modifications are indicated in italic]

Inquiries

(2) For the purposes of any such inquiry* (but subject to subsection (3) below) the Convenor of an appeal body appointed for the purposes of the National Health Service (Vocational Training for General Medical Practice) Regulations 1997

(a)may by summons require any person to attend, at a time and place stated in the summons, to give evidence or to produce any documents in his custody or under his control which relate to any matter in question at the inquiry* and

(b)may take evidence on oath, and for that purpose administer oaths, or may, instead of administering an oath, require the person examined to make a solemn affirmation.

(3) Nothing in this section—

(a)requires a person, in obedience to a summons under the section, to attend to give evidence or to produce any documents unless the necessary expenses of his attendance are paid or tendered to him; or

(b)empowers the Convenor of an appeal body appointed for the purposes of the National Health Service (Vocational Training for General Medical Practice) Regulations 1997 to require the production of the title, or of any instrument relating to the title, of any land not being the property of a local authority.

(4) Any person who refuses or deliberately fails to attend in obedience to a summons under this section, or to give evidence, or who deliberately alters, suppresses, conceals, destroys, or refuses to produce any book or other document which he is required or is liable to be required to produce for the purposes of this section, shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale or to imprisonment for a term not exceeding 6 months, or to both.

*Note In the context of an appeal under regulation 13, these provisions should be read as if the word “appeal” were substituted for the word “inquiry”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill