Chwilio Deddfwriaeth

The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) Regulations 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART XOFFENCES

Offences and penalties

34.—(1) Subject to paragraph 5 of Schedule 8, a producer who contravenes a requirement of—

(a)subject to paragraph (2) below, regulation 3(5)(a);

(b)regulation 3(5)(b)(i); or

(c)regulation 3(5)(b)(ii),

is guilty of an offence.

(2) A producer is not guilty of an offence under paragraph (1)(a) above in respect of any period during which, under regulation 6(6), he is treated as having been registered.

(3) A person who—

(a)furnishes a certificate of compliance under regulation 23 and either—

(i)knows the information provided in or in connection with the certificate to be false or misleading in a material particular, or

(ii)furnishes such information recklessly and it is false or misleading in a material particular;

(b)fails without reasonable excuse to furnish any information required by the Director in accordance with regulation 31(12); or

(c)furnishes any information to the appropriate Agency in connection with its functions under these Regulations, or to the Secretary of State or to the Director in connection with the functions of either of them under Part VIII of these Regulations, and either—

(i)knows the information to be false or misleading in a material particular, or

(ii)furnishes such information recklessly and it is false or misleading in a material particular,

is guilty of an offence.

(4) A person who intentionally delays or obstructs a person authorised by an appropriate Agency in the exercise of powers referred to in regulation 28 is guilty of an offence.

(5) A person guilty of an offence under any of paragraphs (1) to (4) above shall be liable—

(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment, to a fine.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill