Chwilio Deddfwriaeth

The Telecommunications (Lawful Business Practice) (Interception of Communications) Regulations 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Lawful interception of a communication

3.—(1) For the purpose of section 1(5)(a) of the Act, conduct is authorised, subject to paragraphs (2) and (3) below, if it consists of interception of a communication, in the course of its transmission by means of a telecommunication system, which is effected by or with the express or implied consent of the system controller for the purpose of—

(a)monitoring or keeping a record of communications—

(i)in order to—

(aa)establish the existence of facts, or

(bb)ascertain compliance with regulatory or self-regulatory practices or procedures which are—

  • applicable to the system controller in the carrying on of his business or

  • applicable to another person in the carrying on of his business where that person is supervised by the system controller in respect of those practices or procedures, or

(cc)ascertain or demonstrate the standards which are achieved or ought to be achieved by persons using the system in the course of their duties, or

(ii)in the interests of national security, or

(iii)for the purpose of preventing or detecting crime, or

(iv)for the purpose of investigating or detecting the unauthorised use of that or any other telecommunication system, or

(v)where that is undertaken—

(aa)in order to secure, or

(bb)as an inherent part of,

the effective operation of the system (including any monitoring or keeping of a record which would be authorised by section 3(3) of the Act if the conditions in paragraphs (a) and (b) thereof were satisfied); or

(b)monitoring communications for the purpose of determining whether they are communications relevant to the system controller’s business which fall within regulation 2(b)(i) above; or

(c)monitoring communications made to a confidential voice-telephony counselling or support service which is free of charge (other than the cost, if any, of making a telephone call) and operated in such a way that users may remain anonymous if they so choose.

(2) Conduct is authorised by paragraph (1) of this regulation only if—

(a)the interception in question is effected solely for the purpose of monitoring or (where appropriate) keeping a record of communications relevant to the system controller’s business;

(b)the telecommunication system in question is provided for use wholly or partly in connection with that business;

(c)the system controller has made all reasonable efforts to inform every person who may use the telecommunication system in question that communications transmitted by means thereof may be intercepted; and

(d)in a case falling within—

(i)paragraph (1)(a)(ii) above, the person by or on whose behalf the interception is effected is a person specified in section 6(2)(a) to (i) of the Act;

(ii)paragraph (1)(b) above, the communication is one which is intended to be received (whether or not it has been actually received) by a person using the telecommunication system in question.

(3) Conduct falling within paragraph (1)(a)(i) above is authorised only to the extent that Article 5 of Directive 97/66/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 1997 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the telecommunications sector(1) so permits.

(1)

O.J. No. L24, 30.1.98, p.1.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill