Chwilio Deddfwriaeth

The England Rural Development Programme (Enforcement) Regulations 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Offences and penalties

9.—(1) A person is guilty of an offence if—

(a)for the purposes of obtaining financial assistance for himself or any other person under an enactment specified in Part II or III of the Schedule, he knowingly or recklessly makes a statement which is false or misleading in a material particular; or

(b)he intentionally obstructs an authorised person (or a person accompanying him and acting under his instructions) in the exercise of his powers under regulation 3, in so far as exercisable in relation to a commitment entered into pursuant to an enactment specified in Part II or III of the Schedule, or an application to enter into any such commitment.

(2) A person guilty of an offence under paragraph (1)(a) shall be liable—

(a)in relation to financial assistance under an enactment specified in Part II of the Schedule, on summary conviction, to a fine not exceeding level 5 on the standard scale; and

(b)in relation to financial assistance under an enactment specified in Part III of the Schedule—

(i)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum; or

(ii)on conviction on indictment, to a fine.

(3) A person guilty of an offence under paragraph (1)(b) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(4) No prosecution for an offence under paragraph (1) which, by virtue of paragraph 2(a), is triable summarily shall be commenced after the expiration of three years from the commission of the offence or one year from the date that, in the prosecutor’s opinion, evidence sufficient to justify the proceedings came to his knowledge, whichever is the earlier.

(5) Where paragraph (4) applies—

(a)a statement of the date on which evidence sufficient in the prosecutor’s opinion to justify the proceedings came to his knowledge is conclusive evidence of its contents if signed by or on behalf of the prosecutor; and

(b)such a statement purporting to be so signed shall be treated as being so signed unless the contrary is proved.

(6) Where an offence under this regulation committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of that body or any person who was purporting to act in such a capacity, he also is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(7) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (6) applies to acts and defaults of a member in connection with his management functions as if he were a director.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill