- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2.—(1) The No. 9 Order shall be amended in accordance with the following paragraphs of this article.
(2) In article 3(5)(b)—
(a)in head (i)—
(i)the words “or 14(2)” shall be omitted;
(ii)for the words “1st July” there shall be substituted the words “1st September”;
(b)after head (i) there shall be inserted the following head—
“(ia)in the case of an application to which paragraph 14(2) of Schedule 1 applies, 1st June 2002”;
(c)in head (ii), for the words “1st July” there shall be substituted the words “1st September”.
(3) In article 3(8), for the words “1st July” there shall be substituted the words “1st September”.
(4) In Schedule 1, the words “1st September” shall be substituted for the words “1st July”—
(a)in paragraph 2(6)(b);
(b)in paragraph 10(7) and (8), in each case on both occasions where they occur;
(c)in paragraph 14(8) and (9).
(5) In Schedule 1, in paragraph 6—
(a)in sub-paragraph (2)(a), for the words “1st June” there shall be substituted the words “1st August”;
(b)in sub-paragraph (3)(a), after the words “sub-paragraph (2)” there shall be inserted the words “, with the substitution of the words “1st September” for the words “1st August”,”(1);
(c)in sub-paragraphs (3)(b) and (c), for the words “1st July” there shall be substituted the words “1st September”.
(6) In Schedule 1, in paragraph 13—
(a)in sub-paragraph (2), for the words “1st July” there shall be substituted the words “1st September”;
(b)in sub-paragraph (5)(a), for the words “1st June”, “1st July” and “7th June” there shall be substituted respectively the words “1st August”, “1st September” and “5th August”;
(c)in sub-paragraph (5)(b), for the word “June” there shall be substituted the word “August”;
(d)in sub-paragraph (8)(b), for the words “1st July” on each occasion where they occur there shall be substituted the words “1st September”;
(e)in sub-paragraph (14)(b), for the words “1st July” and “30th June” there shall be substituted respectively the words “1st September” and “31st August”.
(7) In Schedule 1, in paragraph 15(1)(b)(i) and (2)(b)(i), for the words “30th June” there shall be substituted the words “31st August”.
The words “1st August” are inserted in paragraph 6(2)(a) by article 2(5)(a) of this Order.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys