Chwilio Deddfwriaeth

The Nursing and Midwifery Order 2001

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Allegations

22.—(1) This article applies where any allegation is made against a registrant to the effect that—

(a)his fitness to practise is impaired by reason of—

(i)misconduct,

(ii)lack of competence,

(iii)a conviction or caution in the United Kingdom for a criminal offence, or a conviction elsewhere for an offence which, if committted in England and Wales, would constitute a criminal offence,

(iv)his physical or mental health, or

(v)a determination by a body in the United Kingdom responsible under any enactment for the regulation of a health or social care profession to the effect that his fitness to practise is impaired, or a determination by a licensing body elsewhere to the same effect;

(b)an entry in the register relating to him has been fraudulently procured or incorrectly made.

(2) For the purposes of this article references to a conviction include a conviction by a Court Martial.

(3) This article is not prevented from applying because the allegation is based on a matter alleged to have occurred outside the United Kingdom or at a time when the person against whom the allegation is made was not registered.

(4) Rules may provide that where a Practice Committee finds that a person has failed to comply with the standards mentioned in article 21(1), such failure shall not be taken of itself to establish that his fitness to practise is impaired, but may be taken into account in any proceedings under this Order.

(5) When an allegation is made to the Council or any of its committees, as soon as reasonably practicable after receipt of the allegation in the form required by the Council, the Council shall refer it—

(a)where it is an allegation of the kind mentioned in paragraph (1)(b), to the Investigating Committee; and

(b)in any other case—

(i)to persons appointed by the Council in accordance with any rules made under article 23, or

(ii)to a Practice Committee.

(6) If an allegation is not made under paragraph (1) but it appears to the Council that there should be an investigation into the fitness to practise of a registrant or into his entry in the register it may refer the matter in accordance with paragraph (5) and this Order shall apply as if it were an allegation made under paragraph (1).

(7) Hearings and preliminary meetings of Practice Committees at which the person concerned is entitled to be present or to be represented are to be held in—

(a)the United Kingdom country in which the registered address of the person concerned is situated; or

(b)if he is not registered and resides in the United Kingdom, in the country in which he resides; and

(c)in any other case, in England.

(8) While the registration of a registrant is suspended by virtue of a suspension order or an interim suspension order he shall be treated as not being registered notwithstanding that his name still appears in the register but this does not prevent action being taken in respect of such a person as appropriate under articles 22 to 32 of this Order.

(9) The Council shall publish as soon as reasonably practicable particulars of any orders and decisions made by a Practice Committee under article 26(7) or (11), 29(5), 30(1), (2), (4), (6), (7) or (8) or 33 and of its reasons for them and of any decision given on appeal.

(10) The Council may disclose to any person any information relating to a person’s fitness to practise which it considers it to be in the public interest to disclose.

(11) In this Part “the person concerned” means the person against whom an allegation has been made.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill