Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Pupil Exclusions and Appeals) (Maintained Schools) (England) Regulations 2002

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Functions of governing body in relation to excluded pupils

5.—(1) Paragraphs (2) to (6) apply where the governing body of a maintained school are informed under regulation 4(4) of—

(a)the permanent exclusion of a pupil,

(b)a decision that any exclusion of a pupil should be made permanent,

(c)the exclusion of any pupil, and the circumstances are that the pupil would, as a result of the exclusion—

(i)be excluded from the school for a total of more than fifteen school days in any one term, or

(ii)lose an opportunity to take a public examination, or

(d)the exclusion of any pupil where the pupil would as a result of the exclusion be excluded from the school for a total of more than five school days in any one term and the relevant person expresses a wish to make representations in pursuance of regulation 4(1)(c).

(2) The governing body shall in any such case—

(a)consider the circumstances in which the pupil was excluded;

(b)consider any representations about the exclusion made to the governing body—

(i)by the relevant person in pursuance of regulation 4(1)(c), or

(ii)by the local education authority;

(c)allow each of the following, namely—

(i)the relevant person, and

(ii)an officer of the local education authority nominated by the authority,

to attend a meeting of the governing body and to make oral representations about the exclusion; and

(d)consider any oral representations so made.

(3) The governing body shall consider whether or not the pupil should be reinstated and where they consider that the pupil should be reinstated, they shall in addition consider whether he should be reinstated immediately, or reinstated by a particular date.

(4) If the governing body decide that the pupil should be reinstated, they shall forthwith—

(a)give the appropriate direction to the head teacher, and

(b)inform the relevant person and the local education authority of their decision.

(5) The head teacher shall comply with any direction of the governing body for the reinstatement of a pupil who has been excluded from the school.

(6) If the governing body decide that the pupil should not be reinstated, they shall forthwith—

(a)inform the relevant person, the head teacher and the local education authority of their decision, and

(b)in addition, in the case of a pupil who is permanently excluded, give the relevant person notice in writing referring to that decision and stating the following matters—

(i)the reasons for the decision,

(ii)his right to appeal against the decision,

(iii)the person to whom he should give any notice of appeal,

(iv)that any notice of appeal must contain the grounds of appeal, and

(v)the last date on which an appeal may be made.

(7) Where—

(a)the head teacher of a maintained school excludes a pupil in a case where paragraphs (2) to (6) do not apply, and

(b)the governing body receive any representations made in pursuance of regulation 4(1)(c) by the relevant person about the exclusion,

they shall consider those representations.

(8) Subject to paragraph (9), the governing body shall take each of the steps referred to in paragraph (2)—

(a)not earlier than six school days; and

(b)not later than 15 school days, in the case of a permanent exclusion or an exclusion for a fixed period of more than 15 school days; or

(c)not later than 50 school days, in the case of an exclusion for a fixed period of 15 school days or fewer,

after the date on which they were informed of the matters referred to in regulation 4(4).

(9) Where a pupil has been excluded in circumstances in which he would, as a result of the exclusion, lose an opportunity to take a public examination, the governing body shall (so far as it is practical for them to do so) take each of the steps referred to in paragraph (2) before the date on which the pupil is due to take the examination and in any event no later than is required by paragraph (8).

(10) The governing body shall not be relieved of the duty to take any step referred to in paragraph (2) because it has not been taken within the periods specified in paragraphs (8) and (9).

(11) The notice in writing referred to in paragraph (6)(b) may be given either—

(a)by delivering it to the relevant person’s last known address, or

(b)by properly addressing, pre-paying and sending by first class post to the relevant person’s last known address a letter containing the notice.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill