Chwilio Deddfwriaeth

The Medical Act 1983 (Amendment) and Miscellaneous Amendments Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

New sections 27A and 27B of the Act replacing section 27 of the Act

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

37.—(1) Omit section 27(1) (temporary full registration for visiting overseas specialists).

(2) After section 26, insert the following sections—

Temporary registration for visiting eminent specialists

27A.(1) A person who is an eminent specialist in a particular branch of medicine and who is or intends to be in the United Kingdom temporarily for the purpose of providing medical services within that branch of medicine may apply to the General Council to be registered temporarily as a fully registered medical practitioner.

(2) If the person referred to in subsection (1) satisfies the Registrar—

(a)that he holds, or has passed all the qualifying examinations necessary for obtaining, an acceptable overseas qualification;

(b)that he is entitled to practise medicine in the State where he is ordinarily resident;

(c)that he is or will be employed or engaged within the United Kingdom to provide medical services in a particular branch of medicine;

(d)that he is an eminent specialist in that particular branch of medicine; and

(e)that his fitness to practise is not impaired,

that person shall, if the General Council think fit so to direct, be registered under this section as a fully registered medical practitioner, subject to any conditions specified in the direction, for such period (being no more than 26 weeks) as they specify in the direction.

(3) The General Council may, if they think fit so to direct, vary the conditions specified in the direction and, subject to subsection (4), may extend the period specified in the direction for which the person is registered under this section.

(4) A person may not be registered under this section for more than 26 weeks in any period of five years.

(5) A person’s registration under this section shall cease to have effect on the expiry of the period for which he is registered.

(6) If a person breaches any condition to which his registration under this section is subject, anything done by him in breach of that condition—

(a)is to be treated as not being done by a registered medical practitioner; and

(b)may be treated as misconduct for the purposes of section 35C(2)(a) below, and the Registrar may refer the matter to the Investigation Committee for investigation by them under section 35C(4) below.

Special purpose registration

27B.(1) A person who is or intends to be in the United Kingdom temporarily for the purposes of providing particular medical services exclusively to persons who are not nationals of the United Kingdom may apply to the General Council to be registered temporarily as a fully registered medical practitioner.

(2) If the person referred to in paragraph (1) satisfies the Registrar—

(a)that he holds, or has passed all the qualifying examinations necessary for obtaining, an acceptable overseas qualification;

(b)that he is entitled to practise medicine in the State where he is ordinarily resident;

(c)that he is or will be employed or engaged within the United Kingdom—

(i)at an establishment that provides medical services for persons who are not nationals of the United Kingdom, and

(ii)to provide particular medical services, but only for persons who are not nationals of the United Kingdom; and

(d)that his fitness to practise is not impaired,

that person shall, if the General Council think fit so to direct, be registered under this section as a fully registered medical practitioner, subject to the conditions specified in the direction, for such period as they specify in the direction.

(3) The conditions that the General Council specifies in any direction under subsection (2) are to comprise or include—

(a)a condition that the person shall, except in an emergency, provide medical services within the United Kingdom only to persons who are not nationals of the United Kingdom; and

(b)a condition that the person shall, except in an emergency, provide only the particular medical services which are specified in the direction, whilst he is in the United Kingdom.

(4) The General Council may, if they think fit so to direct, vary the conditions in the direction (but not in such a way that the requirements of subsection (3) are no longer met) and may extend the period specified in the direction for which the person is registered under this section.

(5) A person’s registration under this section shall cease to have effect on the expiry of the period for which he is registered.

(6) If a person breaches any condition to which his registration under this section is subject, anything done by him in breach of that condition—

(a)is to be treated as not being done by a registered medical practitioner; and

(b)may be treated as misconduct for the purposes of section 35C(2)(a) below, and the Registrar may refer the matter to the Investigation Committee for investigation by them under section 35C(4) below..

(1)

Section 27(1) was amended by S.I. 2002/3135.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill