Chwilio Deddfwriaeth

The Al-Qaida and Taliban (United Nations Measures) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Interpretation

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) In this Order—

“the 2000 Act” means the Financial Services and Markets Act 2000(1);

“the 2002 Order” means the Al-Qa’ida and Taliban (United Nations Measures) Order 2002(2);

“body corporate” includes a Scottish partnership;

“designated person” has the meaning given by article 3;

“document” includes information recorded in any form and, in relation to information recorded otherwise than in legible form, references to its production include references to producing a copy of the information in legible form;

“economic resources” means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, which are not funds but can be used to obtain funds, goods or services;

“funds” means financial assets and benefits of every kind, including (but not limited to)—

(a)

cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments;

(b)

deposits with relevant institutions or other persons, balances on accounts, debts and debt obligations;

(c)

publicly and privately traded securities and debt instruments, including stocks and shares, certificates representing securities, bonds, notes, warrants, debentures and derivative products;

(d)

interest, dividends or other income on or value accruing from or generated by assets;

(e)

credit, rights of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commitments;

(f)

letters of credit, bills of lading, bills of sale;

(g)

documents providing evidence of an interest in funds or financial resources;

(h)

any other instrument of export financing;

“officer”, in relation to a body corporate, means—

(a)

in relation to a Scottish partnership, a partner, and

(b)

in relation to any other body corporate, a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or any person who has purported to act in any such capacity;

“relevant institution” means—

(a)

a person who has permission under Part 4 of the 2000 Act; and

(b)

an EEA firm of the kind mentioned in paragraph 5(b) of Schedule 3 to the 2000 Act(3) which has permission under paragraph 15 of that Schedule as a result of qualifying for authorisation under paragraph 12 of that Schedule to accept deposits;

“Sanctions Committee” means the committee of the Security Council of the United Nations established under Security Council Resolution 1267(1999) adopted on 15th October 1999;

“Security Council Resolutions” means the following resolutions of the Security Council of the United Nations: resolutions 1267(1999) adopted on 15th October 1999, 1333(2000) adopted on 19th December 2000, 1363(2001) adopted on 30th July 2001, 1390(2002) adopted on 16th January 2002, 1452(2002) adopted on 20th December 2002, 1455(2003) adopted on 17th January 2003, 1526(2004) adopted on 30th January 2004 and 1617(2005) adopted on 29th July 2005.

(2) The definition of “relevant institution” in paragraph (1) must be read with—

(a)section 22 of the 2000 Act;

(b)any relevant order under that section; and

(c)Schedule 2 to that Act.

(2)

S.I. 2002/111 as amended by S.I. 2002/251.

(3)

As amended by S.I. 2000/2952 and S.I. 2003/1473.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill