- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
110.—(1) Other than where the petition relates to a vacancy return, the report of the election court under article 99 shall state the names of all persons (if any) who have been proved at the trial to have been guilty of any corrupt or illegal practice, but in the case of someone—
(a)who is not a party to the petition; or
(b)who is not a candidate on behalf of whom the seat is claimed by the petition,
the election court shall first cause notice to be given to him, and if he appears in pursuance of the notice shall give him an opportunity of being heard by himself and of calling evidence in his defence to show why he should not be so reported.
(2) The report shall be laid before the Director of Public Prosecutions.
(3) Subject to the provisions of paragraph (4) and article 126, a candidate or other person reported by an election court personally guilty of a corrupt or illegal practice shall during the relevant period specified in paragraph (5) be incapable—
(a)of being registered as an elector or voting at any—
(i)Assembly election;
(ii)election to the House of Commons;
(iii)election to the European Parliament;
(iv)election to the Scottish Parliament;
(v)election to the Northern Ireland Assembly; or
(vi)local government election; or
(b)of being elected to the Assembly, the House of Commons, the European Parliament, the Scottish Parliament, the Northern Ireland Assembly or as a member of a local authority, and if already elected to a seat in the Assembly or holding another elective office, shall vacate the seat or office as from the date of the report.
(4) The incapacities imposed by paragraph (3)(a) apply only to a candidate or other person reported personally guilty of a corrupt practice under article 14(11) or 30 or of an illegal practice under article 31.
(5) For the purposes of paragraph (3) the relevant period is the period beginning with the date of the report and ending—
(a)in the case of a person reported personally guilty of a corrupt practice, five years after that date; and
(b)in the case of a person reported personally guilty of an illegal practice, three years after that date.
(6) The provisions of this article as to the consequences of the report that a candidate was guilty by his agents of a corrupt or illegal practice have effect subject to the express provisions of this Order relating to particular acts which are declared to be corrupt or illegal practices.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys