- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
223.—(1) An aircraft registered in a Contracting State other than the United Kingdom, or in a foreign country, must not take on board or discharge any passengers or cargo in the United Kingdom where valuable consideration is given or promised for the carriage of such persons or cargo unless it complies with paragraph (2) or is exempt from this paragraph under paragraph (3).
(2) This paragraph is complied with if the operator or the charterer of the aircraft or the Government of the country in which the aircraft is registered has been granted a permission by the Secretary of State under this article and any conditions subject to which such permission may be subject are complied with.
(3) An aircraft is exempt from the requirement to comply with paragraph (1) if it is exercising traffic rights permitted by Chapter III of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council of 24th September 2008 on common rules for the operation of air services in the Community(1).
(4) No operator or charterer of an aircraft which is required to comply with paragraph (2) may hold itself out as a person who may offer to take on board or discharge any passenger or cargo in the United Kingdom for valuable consideration except in accordance with—
(a)a permission granted under this article; and
(b)any conditions to which such a permission may be subject.
(5) Paragraph (4) does not apply to any person who reasonably believes that they will hold such a permission by the time the relevant flight is made.
224.—(1) If a permission granted under article 223(2) contains a tariff provision and the Secretary of State so requires, the operator or charterer of the aircraft concerned must file with the CAA the tariff which it proposes to apply on flights to which the said permission relates and the CAA must consider the proposed tariff and may approve or disapprove it.
(2) In this article, ‘tariff provision’—
(a)means a condition as to any of the following matters—
(i)the price to be charged for the carriage of passengers, baggage or cargo on flights to which a permission granted under article 223(2) relates;
(ii)any additional goods, services or other benefits to be provided in connection with such carriage;
(iii)the prices, if any, to be charged for any such additional goods, services or benefits; and
(iv)the commission, or rates of commission, to be paid in relation to the carriage of passengers, baggage or cargo; and
(b)includes any condition as to the applicability of any such price, the provision of any such goods, services or benefits or the payment of any such commission or of commission at any such rate.
(3) The CAA acts on behalf of the Crown in performing the functions conferred on it by this article.
225. An aircraft registered in a Contracting State other than the United Kingdom, or in a foreign country, must not fly over the United Kingdom for the purpose of aerial photography or aerial survey (whether or not valuable consideration is given or promised for the flight or the purpose of the flight) or for the purpose of any other form of aerial work unless—
(a)it has the permission of the Secretary of State granted under this article to the operator or the charterer of the aircraft; and
(b)it complies with any conditions to which that permission may be subject.
O.J. No. L 293, 31.10.08, p. 3.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys