- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
16.—(1) This regulation applies to a producer—
(a)to whom regulation 15 applies; and
(b)who has not yet become a member of another battery compliance scheme as required by regulation 15(2) or (3).
(2) The producer must ensure that all identifiable waste portable batteries collected by that producer are delivered to and accepted by—
(a)an approved battery treatment operator for treatment and recycling; or
(b)an approved battery exporter for export for treatment and recycling outside the United Kingdom.
(3) The producer must keep records in writing of—
(a)the total amount in tonnes; and
(b)the amount in tonnes by reference to the chemistry type,
of waste portable batteries that the producer has collected and delivered to an approved battery treatment operator for treatment and recycling or to an approved exporter for treatment and recycling outside the United Kingdom.
(4) A record kept under paragraph (3) must be kept for four years from the date it is made and must be made available to the appropriate authority on demand.
(5) The producer must provide to the appropriate authority information on the total amount in tonnes of portable batteries which that producer has placed on the market for the first time in the United Kingdom in a compliance period.
(6) The producer must provide to the appropriate authority information on the total amount in tonnes of waste portable batteries that the producer has—
(a)collected; and
(b)delivered to an approved battery treatment operator for treatment and recycling or to an approved battery exporter for treatment and recycling outside the United Kingdom.
(7) The information referred to in paragraphs (5) and (6) must—
(a)be in writing and signed by the appropriate person;
(b)specify the total amount in tonnes and the amount in tonnes by reference to the chemistry type;
(c)be submitted in the format published by the appropriate authority under regulation 79 and
(d)be provided for each quarter period of a relevant compliance period on or before the last day of the month following the end of that quarter period.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys