- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
17.—(1) The Maintenance and Affiliation Orders Act (Northern Ireland) 1966 is amended as follows.
(2) Section 10 (orders to which this Part applies) is amended as follows.
(3) In subsection (5)(1), after “an order” insert “, decision, settlement or instrument”.
(4) After subsection (5), insert—
“(6) For the purposes of this section—
(a)a maintenance decision which is enforceable by a court of summary jurisdiction by virtue of Section 1 of Chapter IV of the Maintenance Regulation and the Civil Jurisdiction and Judgments (Maintenance) Regulations 2011 is to be deemed to be a maintenance order made by that court;
(b)a maintenance decision which is registered by a court of summary jurisdiction under the Civil Jurisdiction and Judgments (Maintenance) Regulations 2011 is to be deemed to be a maintenance order made by that court;
(c)an authentic instrument or court settlement which is enforceable by a court of summary jurisdiction by virtue of Article 48 of the Maintenance Regulation (application of provisions relating to maintenance decisions to authentic instruments and court settlements) and the Civil Jurisdiction and Judgments (Maintenance) Regulations 2011 is to be deemed to be a maintenance order made by that court.
(7) In subsection (6) —
“the Maintenance Regulation” means Council Regulation (EC) No 4/2009 including as applied in relation to Denmark by virtue of the Agreement made on 19th October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark;
“authentic instrument” and “court settlement” have the meanings given by Article 2 of the Maintenance Regulation;
“maintenance decision” means a decision within the meaning of the Maintenance Regulation.”.
(5) In section 13A(2) (variation etc, of orders registered in the High Court), in sub-paragraph (1), after “section 10(5)” insert “or section 10(6)”.
Section 10(5) was inserted by section 22(1) of and paragraph 5 of the Schedule to the Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972 (c.18).
Section 13A was inserted by Article 11 of and paragraph 2 of Schedule 1 to S.I.1993/1576 (N.I.6).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys