Chwilio Deddfwriaeth

The Commons Registration (England) Regulations 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Registration authority’s duty to publicise proposal

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

22.—(1) A registration authority which has prepared a statement of a proposal must, before taking any further steps in relation to the proposal, comply with paragraphs (2) to (5).

(2) The registration authority must publish a notice of the proposal on its website.

(3) If the proposal is to register or deregister any land as common land or as a town or village green, the registration authority must post a notice of the proposal for not less than 42 days at or near at least one obvious place of entry to (or, if there are no such places, at or near at least one conspicuous place on the boundary of) the land to which the proposal relates.

(4) The registration authority must serve a notice of the proposal on the following persons—

(a)subject to paragraph (7), the owner of any land comprising the whole or any part of the register unit to which the proposal relates;

(b)any person who has made a declaration, duly recorded in the register, of entitlement to a right of common over any land comprising the whole or any part of the register unit to which the proposal relates;

(c)any commons council established for, or other body representing the interests of persons with rights of common over, land which includes the land to which the proposal relates;

(d)subject to paragraph (8), any owner of a right of common in gross which is exercisable over any land comprising the whole or any part of the register unit to which the proposal relates; and

(e)every other local authority for that area.

(5) The registration authority must also serve a notice of the proposal by e-mail on any other person who has previously asked to be informed of all proposals, and who has given the authority an e-mail address for that purpose.

(6) Where a notice posted under paragraph (3) is, without any fault or intention of the registration authority, removed, obscured or defaced before the period of 42 days referred to in that paragraph has elapsed, the authority is to be treated as having complied with the requirements of that paragraph.

(7) The requirement in paragraph (4)(a) does not apply if it is not reasonably practicable to identify that person.

(8) The registration authority may, in relation to any proposal, decide that paragraph (4)(d) is not to apply, if it considers that the persons registered as owners of rights of common in gross are so numerous that it would not be reasonably practicable for it to serve notice of the proposal on all of them.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill