- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Instruments
Social Security
Made
14th July 2015
Laid before Parliament
15th July 2015
Coming into force
31st August 2015
The Treasury, in exercise of the powers conferred by sections 142(2)(b) and 175(1), (1A) and (3) of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992(1) and sections 138(2)(b) and 171(1) and (3) of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992(2) and now exercisable by them(3), makes the following Regulations:
1. These Regulations may be cited as the Child Benefit (General) (Amendment) Regulations 2015 and come into force on 31st August 2015.
2. In regulation 1(3) (interpretation) of the Child Benefit (General) Regulations 2006(4), in the definition of “approved training”—
(a)omit sub-paragraph (a); and
(b)in sub-paragraph (d), after “known as”, insert ““United Youth Pilot”,”.
Charlie Elphicke
George Hollingbery
Two of the Lords Commissioners of Her Majesty’s Treasury
14th July 2015
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations amend the Child Benefit (General) Regulations 2006 (S.I. 2006/223) (“the General Regulations”) with effect from 31st August 2015. Regulation 2 of these Regulations amends regulation 1(3) of the General Regulations with regard to “approved training” so as to remove the references to “Foundation Learning” and “Access to Apprenticeships”, which are no longer on offer in England, and to add the “United Youth Pilot” in respect of Northern Ireland.
Under the General Regulations, arrangements which are “approved training” are relevant for the purposes of whether a young person is a “qualifying young person” and therefore whether a claimant responsible for the young person is entitled to child benefit. The definition of “approved training” in the General Regulations is also applied under the Child Tax Credit Regulations 2002 (S.I. 2002/2007) for the purposes of entitlement to child tax credit.
An impact assessment has not been prepared for this instrument as no impact on the private or voluntary sectors is foreseen.
1992 c. 4. Section 142 was substituted by section 1(2) of the Child Benefit Act 2005 (c. 6). Section 175(1) was amended, and section 175(1A) inserted, by paragraphs 29(1), (2) and (3) of Schedule 3 to the Social Security Contributions (Transfer of Functions, etc.) Act 1999 (c. 2).
1992 c. 7. Section 138 was substituted by section 2(2) of the Child Benefit Act 2005. Section 171(1) was amended by paragraph 5 of Schedule 4 to the Tax Credits Act 2002 (c. 21).
The powers of the Secretary of State under section 142 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 were transferred to the Treasury by section 49(1)(b) of the Tax Credits Act 2002. The powers of the Department for Social Development in Northern Ireland under section 138 of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 were transferred to the Treasury by section 49(2)(b) of the Tax Credits Act 2002.
S.I. 2006/223; relevant amending instruments are S.I. 2007/2150, 2009/3268, 2012/818, 2014/1231.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys