- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
82.—(1) Not less than 42 days before starting the execution of any of the authorised works that are near to, or will or may affect, any apparatus the removal of which has not been required by Network Rail under paragraph 80(2), Network Rail must submit to SSW a plan, section and description of the works to be executed.
(2) Those works are to be executed only in accordance with the plan, section and description submitted under sub-paragraph (1) and in accordance with such reasonable requirements as may be made in accordance with sub-paragraph (3) by SSW for the alteration or otherwise for the protection of the apparatus, or for securing access to it, and an officer of SSW is entitled to watch and inspect the execution of those works.
(3) Any requirements made by SSW under sub-paragraph (2) must be made within a period of 28 days beginning with the date on which a plan, section and description under sub-paragraph (1) are submitted to it.
(4) If SSW in accordance with sub-paragraph (3) and in consequence of the works proposed by Network Rail, reasonably requires the removal of any apparatus and gives written notice to Network Rail of that requirement, paragraphs 75 to 81 apply as if the removal of the apparatus had been required by Network Rail under paragraph 80(2).
(5) Nothing in this paragraph precludes Network Rail from submitting at any time or from time to time, but in no case less than 42 days before commencing the execution of any works, a new plan, section and description instead of the plan, section and description previously submitted, and having done so the provisions of this paragraph apply to and in respect of the new plan, section and description.
(6) Network Rail is not required to comply with sub-paragraph 82(1) in a case of emergency but in that case it must give to SSW notice as soon as is reasonably practicable and a plan, section and description of those works as soon as reasonably practicable subsequently and must comply with sub-paragraph (2) in so far as is reasonably practicable in the circumstances.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys