Chwilio Deddfwriaeth

The Postal Packets (Miscellaneous Amendments) Regulations 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of the Postal Packets (Revenue and Customs) Regulations 2011

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

3.—(1) The Postal Packets (Revenue and Customs) Regulations 2011(1) are amended as follows.

(2) In regulation 2—

(a)after the definition of “duty” omit “and”;

(b)after the definitions of “exporter” and “importer” (but before the full stop) insert—

; and

GB-NI postal packet” means any postal packet that is posted in Great Britain and is—

(a)

sent to a place in Northern Ireland, or

(b)

in transit through Northern Ireland to a place in Great Britain.

(3) In regulation 5, after “foreign postal packets” insert “and all GB-NI postal packets”.

(4) In regulation 6, after “foreign postal packets” insert “and GB-NI postal packets”.

(5) In regulation 7, after “(within the meaning of section 105 of the Postal Services Act 2000)” insert “or GB-NI postal packets (within the meaning given by regulation 2 of the Postal Packets (Revenue and Customs) Regulations 2011)”.

(6) In regulation 9, after “foreign postal packets” insert “or GB-NI postal packets”.

(7) In regulation 10(b), for the text to be treated as substituted for subsection (4) substitute—

(4) The time of exportation of goods is—

(a)in respect of goods that are posted (or redirected) in Northern Ireland for transmission to a place outside the United Kingdom or the customs territory of the European Union, the time they are so posted (or redirected), and

(b)in respect of goods that are posted (or redirected) in Great Britain for transmission to a place outside Great Britain, the time they are so posted (or redirected)..

(8) For regulation 12(b), substitute—

(b)for subsection (2)(c) there were substituted—

(c)if no entry is made thereof and the goods are not declared under section 78, shall be those in force at the time when the officer assesses the amount of duty...

(9) In regulation 15, after “foreign postal packet” insert “or GB-NI postal packet”.

(10) In regulation 17—

(a)in paragraphs (a) and (b), for “the United Kingdom”, in the first place it occurs, substitute “Great Britain”;

(b)at the end of paragraph (a), omit “or”;

(c)after paragraph (b), insert—

(c)posted to Northern Ireland from a place outside the United Kingdom and the customs territory of the European Union, or

(d)posted from Northern Ireland to a place outside the United Kingdom and the customs territory of the European Union,.

(11) In regulation 20(1), after “foreign postal packet”, in each place it occurs, insert “or an GB-NI postal packet”.

(12) In regulation 21, after “foreign postal packet” insert “or GB-NI postal packet”.

(13) In regulation 22—

(a)for paragraph (1) substitute—

(1) This regulation applies to goods contained in—

(a)postal packets which are brought into Northern Ireland from outside Northern Ireland and the customs territory of the European Union, and

(b)postal packets which are brought into Great Britain from outside the United Kingdom.;

(b)in paragraph (3)(a), for “export them from the customs territory” substitute “send them out of Great Britain or Northern Ireland”.

(1)

S.I. 2011/3036. Regulations 2, 10, 17 and 22 were amended by S.I. 2019/140.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill