- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
7.—(1) In regulation 25—
(a)in paragraph (1) for sub-paragraph (b) substitute—
“(b)compliance by operators of schemes with the obligation referred to in regulation 3(5B); and
(c)compliance by persons who are accredited reprocessors or exporters with the conditions specified in or under Schedule 2A.”;
(b)in paragraph (2)—
(i)in sub-paragraph (b) for “regulations 6 and 8” substitute “regulation 6” and for “undertakings” substitute “conditions”;
(ii)in sub-paragraph (c) omit “or Part V of Schedule 3”; and
(iii)in sub-paragraph (e) for “regulations 12 and 14” substitute “regulation 12”; and
(iv)after sub-paragraph (f) insert—
“(g)the compliance by accredited reprocessors and exporters with the conditions specified in or under Schedule 2A.”;
(c)in paragraph (3) —
“(i)at the end of sub-paragraph (a), omit “or”;
(ii)at the end of sub-paragraph (b), for the comma substitute “; or”; and
(iii)after sub-paragraph (b) insert —
“(c)any person who is engaged in trading in, or brokerage in relation to, PERNs or PRNs,” .
(2) In regulation 25A—
(a)in the headpiece omit the words “commencing with 2000”; and
(b)for paragraph (a) substitute—
“(a)the Agency’s policy in relation to the monitoring it is required to carry out under regulation 25; and”.
(3) For paragraph (1) of regulation 26 substitute —
“(1) The appropriate Agency shall maintain and make available in accordance with this regulation a register relating to —
(a)the producers and schemes registered with it in accordance with regulations 5 to 16; and
(b)the reprocessors and exporters accredited by it in accordance with Part IVA,
and containing the relevant information prescribed in Schedule 7.”.
(4) In regulation 27 after “compliance” insert “and signing the form referred to in regulation 6(4)(c) or 17A(2) (as the case may be)”.
(5) In regulation 28—
(a)in paragraph (2) —
(i)in the headpiece, for “the appropriate Agency’s servant or agent” substitute “a person authorised under paragraph (1) of this regulation”;
(ii)omit sub-paragraphs (b) and (c); and
(iii)in sub-paragraph (g), for “regulations 22 and 24 and Part V of Schedule 3” substitute “regulations 21C, 22 and 24”;
(b)in paragraph (3) for “the appropriate Agency’s servant or agent” substitute “a person authorised under paragraph (1) of this regulation”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys