- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the The Specified Products from China (Restriction on First Placing on the Market) (Wales) Regulations 2008.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(This note is not part of the Regulations)
These Regulations implement in relation to Wales Commission Decision 2008/289/EC on emergency measures regarding the unauthorised genetically modified organism “Bt 63” in rice products (OJ No. L96, 9.4.2008, p.29).
These Regulations —
prohibit the first placing on the market of any “specified product” (defined in regulation 2(1)), except where —
it is accompanied by—
an original analytical report based on a particular construct-specific method for detection of the genetically modified rice “Bt 63” issued by an official or accredited laboratory demonstrating that the product does not contain or consist of or is not produced from the genetically modified rice “Bt 63”, or
if it does not contain or consist of rice or is not produced from rice, a statement from the operator responsible for the consignment indicating that the food does not contain or consist of rice or is not produced from rice; or
the operator established in the Community who is responsible for the first placing on the market of the product has had the product tested and the analytical report in respect of that test demonstrates that it does not contain the genetically modified rice “Bt 63” (regulation 3(1)(a)); and
specified requirements for split consignments are complied with (regulation 3(1)(b));
provide that a person who knowingly contravenes that prohibition is guilty of an offence and prescribe penalties for that offence (regulation 3(2));
require an operator who becomes aware of a positive result of a test for the presence of the genetically modified rice “Bt 63” in a specified product that is under his or her control to inform the Food Standards Agency of that result immediately regulation 4(1));
provide that a person who without reasonable excuse fails to comply with that requirement is guilty of an offence and prescribe penalties for that offence (regulation 4(2));
provide for their enforcement (regulation 5); and
apply with modifications certain provisions of the Food Safety Act 1990 (1990 c. 16) for the purposes of the Regulations (regulation 6).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys