- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
34.—(1) This regulation applies to a decision determining an application.
(2) If a hearing was held, the decision may be given orally at the hearing.
(3) The tribunal must provide to each party, as soon as reasonably practicable after making a decision which finally disposes of an application, a notice stating the tribunal’s decision (“decision document”).
(4) The decision document must—
(a)be signed and dated by an appropriate person;
(b)set out—
(i)the decision the tribunal has made;
(ii)the reasons for reaching the decision;
(iii)the date of the decision;
(iv)any action that any party to the proceedings must take and the date by which that action must be taken; and
(c)give an explanation of the right of a party to appeal against the decision.
(5) An appropriate person may, by means of a certificate signed and dated by the appropriate person, correct any clerical mistakes in a decision document or any errors or ambiguities arising in it from an accidental slip or omission.
(6) A copy of any correction certified under paragraph (5) must be sent to each party.
(7) In this regulation “appropriate person” (“person priodol”) means—
(a)the Chair of the tribunal; or
(b)in the event of the absence or incapacity of the Chair of the tribunal, another member of the tribunal.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys