Chwilio Deddfwriaeth

The Residential Property Tribunal Procedures and Fees (Wales) Regulations 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Applications relating to demolition orders

45.—(1) This paragraph applies to an application under section 269(1) of the 1985 Act(1) (appeal by person aggrieved by demolition order).

(2) The specified documents are—

(a)a copy of the demolition order made under section 265 of the 1985 Act (including any schedule to it); and

(b)the statement of reasons; and

(c)where the ground or one of the grounds of the application is that one of the courses of action mentioned in section 269A(2)(2) of the 1985 Act is the best course of action in relation to the hazard, a statement identifying that course of action with the applicant’s reasons for considering it the best course.

(3) The specified respondent is the LHA.

46.—(1) This paragraph applies to an application under section 272(1) or (2)(a) of the 1985 Act (application in connection with recovery of LHA’s expenses in executing demolition order under section 271 of the 1985 Act including determination of contributions by joint owners).

(2) The specified documents are—

(a)a copy of the demolition order made under section 265 of the 1985 Act (including any schedule to it);

(b)the statement of reasons; and

(c)a statement of—

(i)the expenses incurred by the LHA under section 271 of the 1985 Act (execution of demolition order);

(ii)the amount (if any) realised by the sale of materials; and

(iii)the amount the LHA seeks to recover from an owner of the premises.

(3) The specified respondent is the owner of the premises(3).

47.—(1) This paragraph applies to an application under section 272(2)(b) of the 1985 Act (application by owner of premises for determination of contribution to LHA’s expenses to be paid by another owner).

(2) The specified documents are—

(a)a copy of the demolition order made under section 265 of the 1985 Act (including any schedule to it);

(b)the statement of reasons; and

(c)a statement of—

(i)the owners' respective interests in the premises; and

(ii)their respective obligations and liabilities in respect of maintenance and repair under any covenant or agreement, whether express or implied.

(3) The specified respondent is the owner from whom the applicant seeks a contribution to the LHA’s expenses.

48.—(1) This paragraph applies to an application under section 317(1) of the 1985 Act (application by lessor or lessee of premises in respect of which demolition order has become operative, for an order varying or determining lease).

(2) The specified documents are—

(a)a copy of the demolition order made under section 265 of the 1985 Act (including any schedule to it);

(b)the statement of reasons;

(c)a copy of the relevant lease; and

(d)a statement of the name and address of any other party to the lease and of any party to an inferior lease.

(3) The specified respondent is the other party to the lease.

(1)

Sections 269, 272 and 317 of the 1985 Act were amended by section 48 of the 2004 Act.

(2)

Section 269A of the 1985 Act was inserted by paragraph 15 of Schedule 15 to the 2004 Act.

(3)

See section 322 of the 1985 Act, which defines “owner” in relation to premises. Section 322 was amended by section 65(1) of, and paragraph 26 of Schedule 15 to, the 2004 Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill