xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

Commission Directive 96/60/EC

of 19 September 1996

implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household combined washer-driers

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources of household appliances(1), and in particular Articles 9 and 12 thereof,

Whereas electricity use by combined washer-driers accounts for a significant part of total Community energy demand; whereas the scope for reduced energy use by these appliances is substantial;

Whereas a better washing performance often requires a higher consumption of water and energy; whereas information on the washing performance of an appliance is helpful in evaluating the information on its energy and water consumption; whereas this will help consumers make a choice of appliance which is consistent with the rational use of energy;

Whereas the Community, confirming its interest in an international standardization system capable of producing standards that are actually used by all partners in international trade and of meeting the requirements of Community policy, invites the European standards organizations to continue their cooperation with international standards organizations;

Whereas the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (Cenelec) are the bodies recognized as competent to adopt harmonized standards in accordance with the general guidelines for cooperation between the Commission and these two bodies signed on 13 November 1984; whereas, within the meaning of this Directive, a harmonized standard is a technical specification (European standard or harmonization document) adopted by Cenelec, on the basis of a remit (mandate) from the Commission in accordance with the provisions of Council Directive 83/189/EEC of 28 March 1983 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations(2), as last amended by Commission Decision 96/139/EEC(3), and on the basis of those general guidelines;

Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the committee set up under Article 10 of Directive 92/75/EEC,

HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:

Article 1U.K.

1.This Directive shall apply to electric mains operated household combined washer-driers. Appliances that can also use other energy sources are excluded.

2.The information required by this Directive shall be measured in accordance with harmonized standards, the reference numbers of which have been published in the Official Journal of the European Communities and for which Member States have published the reference numbers of the national standards transposing those harmonized standards. Throughout this Directive any provisions requiring the giving of information relating to noise shall apply only where that information is required pursuant to Article 3 of Council Directive 86/594/EEC(4). This information, where required, shall be measured in accordance with that Directive.

3.The harmonized standards referred to in paragraph 2 shall be drawn up under mandate from the Commission in accordance with Directive 83/189/EEC.

4.In this Directive, except where the context otherwise requires, expressions used have the same meaning as in Directive 92/75/EEC.

Article 2U.K.

1.The technical documentation referred to in Article 2 (3) of Directive 92/75/EEC shall include:

2.The label referred to in Article 2 (1) of Directive 92/75/EEC shall be as specified in Annex I to this Directive. The label shall be placed on the outside of the front or top of the appliance, in such a way as to be clearly visible and not obscured.

3.The content and format of the fiche referred to in Article 2 (1) of Directive 92/75/EEC shall be as specified in Annex II to this Directive.

4.In the circumstances covered by Article 5 of Directive 92/75/EEC, and where the offer for sale, hire or hire purchase is provides by means of a printed communication, such as a mail order catalogue, then that printed communication shall include all the information specified in Annex III to this Directive.

5.The energy efficiency class of an appliance, and its washing performance class, shall be as determined in accordance with Annex IV.

Article 3U.K.

Member States shall take all necessary measures to ensure that all suppliers and dealers established in their territory fulfil their obligations under this Directive.

Article 4U.K.

1.Member States shal adopt and publish the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 15 July 1997. They shall immediately inform the Commission thereof. They shall apply those provisions from 1 August 1997.

However, Member States shall, until 31 January 1998, permit:

which do not conform with this Directive.

When Member States adopt these provisions, these shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference at the time of their official publication. The procedure for such reference shall be adopted by Member States.

2.Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.

Article 5U.K.

This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.

Article 6U.K.

This Directive is addressed to the Member States.

ANNEX IU.K.THE LABEL

Label designU.K.

1.The label shall be the relevant language version, chosen from the following illustrations:U.K.

[F1 ]

[F2 ]

[F2 ]

[F2

]

[F2 ]

[F1 ]

[F2

]

2.The following notes define the information to be included:U.K.

Note:U.K.
I.Supplier's name or trade mark.U.K.
II.Supplier's model identifier.U.K.
III.The energy efficiency class of the model, determined in accordance with Annex IV. This indicator letter shall be placed at the same level as the relevant arrow.U.K.
IV.Without prejudice to any requirements under the Community Eco-label scheme, where a model has been granted a ‘Community Eco-label’ pursuant to Council Regulation (EEC) No 880/92(5), a copy of the Eco-label may be added here. The ‘washer-drier label design guide’ referred to below, explains how the Eco-label may be included in the label.U.K.
V.Energy consumption in kWh per complete operating (washing, spinning and drying) cycle using standard 60° C cotton cycle, and ‘dry cotton’ drying cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).U.K.
VI.Energy consumption in kWh per washing (washing and spinning only) cycle using standard 60° C cotton cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).U.K.
VII.Washing performance class determined in accordance with Annex IV.U.K.
VIII.Maximum spin speed attained for standard 60° C cotton cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).U.K.
IX.Capacity (in kg) of appliance for standard 60° C cotton cycle (without drying), determined in accordance with the harmonized standards referred to in Article 1 (2).U.K.
X.Capacity (in kg) of appliance for ‘dry cotton’ (drying) cycle, determined in accordance with the harmonized standards referred to in Article 1 (2).U.K.
XI.Water consumption, in litres, per complete operating (washing, spinning and drying) cycle using standard 60° C cotton washing cycle and ‘dry cotton’ drying cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).U.K.
XII.Where applicable, noise during washing, spinning and drying cycles using standard 60° C cotton washing cycle and ‘dry cotton’ drying cycle, determined in accordance with Council Directive 86/594/EEC(6).U.K.
Note:U.K.

The equivalent termes in other languages to those given above are set out in Annex V.U.K.

PrintingU.K.

3.The following defines certain aspects of the label:U.K.

Colours used:U.K.

CMYK cyan, magenta, yellow, black.

Ex. 07X0: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 %black.

Arrows

A:
X0X0
B:
70X0
C:
30X0
D:
00X0
E:
03X0
F:
07X0
G:
0XX0

Outline colour X070

All text is in black. The background is white.

Complete printing information is contained in a ‘Washer-drier energy label design guide’, which is for information only, obtainable from:

The Secretary of the Committee on energy labelling and standard product information for household appliances,

Directorate-General Energy XVII,

European Commission,

Rue de la Loi/Wetstraat 200,

B-1049 Brussels.

ANNEX IIU.K.THE FICHE

The fiche shall contain the following information. The information may be given in the form of a table covering a number of models supplied by the same supplier. The information shall be given in the order specified below unless it is contained in a more general description of the appliance:

1.

Supplier's trade mark.

2.

Supplier's model identifier.

3.

The energy efficiency class of the model determined in accordance with Annex IV. Expressed as ‘Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)’. Where this information is provided in a table this may be expressed by other means provides it is clear that the scale is from A (more efficient) to G (less efficient).

4.

Where the information is provides in a table, and where some of the appliances listed in the table have been granted a ‘Community Eco-label’ pursuant to Regulation (EEC) No 880/92, this information may be included here. In this case the row heading shall state ‘Community Eco-label’, and the entry shall consist of a copy of the Eco-label mark. This provision is without prejudice to any requirements under the EU Eco-label scheme.

5.

Energy consumption for washing, spinning, and drying, in kWh per complete operating cycle as defined in Annex I note V.

6.

Energy consumption for washing and spinning only, in kWh per washing cycle as defined in Annex I note VI.

7.

Washing performance class determined in accordance with Annex IV. Expressed as ‘Washing performance class … on a scale of A (higher) to G (lower)’. This may be expressed by other means provided it is clear that the scale is from A (higher) to G (lower).

8.

Water extraction efficiency for a standard 60° C cotton washing cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2). Expressed as ‘Water remaining after spin … % (as a proportion of dry weight of wash)’.

9.

Maximum spin speed attained as defined in Annex I note VIII.

10.

Washing capacity of appliance for a standard 60° C cotton washing cycle, as defined in Annex I note IX.

11.

Drying capacity of appliance for a standard ‘dry cotton’ drying cycle, as defined in Annex I note X.

12.

Water consumption for washing, spinning and drying, in litres per complete operating cycle as defined in Annex I note XI.

13.

Water consumption for washing and spinning only, in litres, per standard 60° C cotton washing (and spinning) cycle determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

14.

Washing and drying time. Programme time for complete operating cycle (60° C cotton washing and ‘dry cotton’ drying), for rated washing capacity, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).

15.

Suppliers may include information under points 5 to 14 above in respect of other wash and/or drying cycles.

16.

The consumption of energy and water equal to 200 times the consumption expressed in points 5 (energy) and 12 (water). This shall be expressed as ‘estimated annual consumption for a four-person household, always using the drier (200 cycles)’.

17.

The consumption of energy and water equal to 200 times the consumption expressed in points 6 (energy) and 13 (water). This shall be expressed as ‘estimated annual consumpting for four-person household, never using the drier (200 cycles)’.

18.

Where applicable, noise during washing, spinning and drying cycles using standard 60° C cotton washing cycle and ‘dry cotton’ drying cycle, in accordance with Directive 86/594/EEC.

The information on the label may be given in the form of a representation of the label in colout or in black and white.

Note:U.K.

The equivalent termes in other languages to those given above are set out in Annex V.U.K.

ANNEX IIIU.K.MAIL ORDER AND OTHER DISTANCE SELLING

Mail order catalogues and other printed communications referred to in Article 2 (4) shal contain the following information, given in the order specified:

1.

Energy efficiency class (Annex II point 3)

2.

Energy consumption (washing, spinning and drying) (Annex II point 5)

3.

Energy consumption (washing and spinning only) (Annex II point 6)

4.

Washing performance class (Annex II point 7)

5.

Water extraction efficiency (Annex II point 8)

6.

Maximum spin speed (Annex II point 9)

7.

Capacity (washing) (Annex II point 10)

8.

Capacity (drying) (Annex II point 11)

9.

Water consumption (washing, spinning and drying) (Annex II point 12)

10.

Water consumption (washing and spinning only) (Annex II point 13)

11.

Estimated annual consumption for a four-person household, always using the drier (200 cycles) (Annex II point 16)

12.

Estimated annual consumption for a four-person household, never using the drier (200 cycles) (Annex II point 17)

13.

Noise, where applicable (Annex II point 18)

Where other information contained in the fiche is provided, it shall be in the form specified in Annex II and shall be included in the above table in the order required for the fiche.

Note:U.K.

The equivalent terms in other languages to those given above are set out in Annex V.U.K.

ANNEX IVU.K.ENERGY EFFICIENCY CLASS

1.The energy efficiency class of an appliance shall be determined in accordance with Table 1:U.K.

Table 1

Energy efficiency class‘C’‘dry cotton’Energy consumption in kWh per kg complete operating (washing, spinning and drying) cycle using standard 60 °C cotton cycle, and drying cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2)
AC ≤ 0,68
B0,68 <C ≤ 0,81
C0,81 <C ≤ 0,93
D0,93 <C ≤ 1,05
E1,05 <C ≤ 1,17
F1,17 <C ≤ 1,29
G1,29 <C

2.The washing performance class of an applicance shall be determined in accordance with Table 2:U.K.

Table 2

Washing performance class‘P’Washing performance index as defined in the harmonized standards referred to in Article 1 (2), using a standard 60 °C cotton cycle
AP > 1,03
B1,03 ≥P > 1,00
C1,00 ≥P > 0,97
D0,97 ≥P > 0,94
E0,94 ≥P > 0,91
F0,91 ≥P > 0,88
G0,88 ≥P

ANNEX VU.K.TRANSLATIONS OF TERMS TO BE USED IN LABEL AND FICHE

The equivalents in other Community languages of the terms in English given above are as follows:

NoteENESDADEELFRITNLPTFISV [F2CS] [F2ET] [F2LV] [F2LT] [F2HU] [F2MT] [F2PL] [F2SK] [F2SL] [F1BG] [F1RO]
LabelFicheMail order
Annex IAnnex IIAnnex III
EnergyEnergíaEnergiEnergieΕνέργειαÉnergieEnergiaEnergieEnergiaEnergiaEnergi [F2Energie] [F2Energia] [F2Enerģija] [F2Energija] [F2Energia] [F2Enerġija] [F2Energia] [F2Energia] [F2Energija] [F1Енергия] [F1Energie]
Washer-drierLavadora-secadoraVaske-/tørremaskineWasch-TrockenautomatΠλυντήριο-στεγνωτήριοLavante-séchanteLavasciugaWas-droogcombinatieMáquina de lavar e secar roupaKuivaava pyykinpesukoneTvätt-tork [F2Kombinovaná pračka a sušička] [F2Pesumasin kuivati] [F2Kombinētā mazgāšanas un žāvēšanas mašīna] [F2Skalbimo mašina su džiovintuvu] [F2Mosó-szárító] [F2Magna li taħsel u li tnixxef] [F2Pralko — suszarka] [F2Práčka so sušičkou] [F2Pralno-sušilni stroj] [F1Пералня-сушилня] [F1Mașină de spălat și uscat rufe]
I1ManufacturerFabricanteMærkeHerstellerΚατασκευαστήςFabricantCostruttoreFabrikantFabricanteTavarantoimittajaLeverantör [F2Výrobce] [F2Tootja või kaubamärk] [F2Ražotājs] [F2Gamintojas] [F2Gyártó] [F2Manifattur] [F2Producent] [F2Výrobca] [F2Proizvajalec] [F1Производител] [F1Fabricant]
II2ModelModeloModelModellΜοντέλοModèleModelloModelModeloMalliModell [F2Model] [F2Mudel] [F2Modelis] [F2Modelis] [F2Típus] [F2Mudell] [F2Model] [F2Model] [F2Model] [F1Модел] [F1Model]
More efficientMás eficienteLavt forbrugNiedriger EnergieverbrauchΠερισσότερο αποδοτικόÉconomeBassi consumiEfficiëntMais eficienteVähän kuluttavaLåg förbrukning [F2Úsporné] [F2Tõhusam] [F2Efektīvāk] [F2Didžiausias efektyvumas] [F2Hatékonyabb] [F2L-anqas li taħli] [F2Bardziej efektywna] [F2Viac úsporný] [F2Manjša poraba energije] [F1По-ефективен] [F1Mai eficient]
Less efficientMenos eficienteHøjt forbrugHoher EnergieverbrauchΛιγότερο αποδοτικόPeu économeAlti consumiInefficiëntMenos eficientePaljon kuluttavaHög förbrukning [F2Méně úsporné] [F2Vähemtõhus] [F2Mazāk efektīvi] [F2Mažiausias efektyvumas] [F2Kevésbé hatékony] [F2L-aktar li taħli] [F2Mniej efektywna] [F2Menej úsporný] [F2Večja poraba energije] [F1По-ниско ефективен] [F1Mai puțin eficient]
31Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)Clase de eficiencia energética … en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente)Relativt energiforbrug … på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug)Energieeffizienzklasse … auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch)Τάξη ενεργειακής απόδοσης … σε κλίμακα από Α (περισσότερο αποδοτικό) μέχρι το G (λιγότερο αποδοτικό)Classe d'efficacité énergétique … sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe)Classe di efficienza energetica … su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi)Energie-efficiëntieklasse … op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt)Classe de eficiência energética … numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente)Energiatehokkuusluokka … asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava)Energieffektivitetsklass … på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) [F2Třída energetické účinnosti … na stupnici A (nejvyšší účinnost, tj. nízká spotřeba elektrické energie) do G (nejnižší účinnost, tj. vysoká spotřeba elektrické energie)] [F2Energiatõhususklass … astmestikus A- st (tõhusam, st vähem tarbiv) kuni G-ni (vähemtõhus, st rohkem tarbiv)] [F2Energoefektivitātes klase… uz skalas no A (efektīvāk) līdz G (mazāk efektīvi)] [F2Energijos vartojimo efektyvumo klasė … skalėje nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausias efektyvumas)] [F2Enerhiahatékonysági osztály A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán] [F2Il-klassi ta' l-effiċjenza-enerġija … fuq skala ta' A (l- anqas li taħli) sa Ġ (l- aktar li taħli)] [F2Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna)] [F2Trieda energetickej hospodárnosti pomocou stupnice od A (viac úsporná) po G (menej úsporná)] [F2Razred energijske učinkovitosti … na lestvici od A (manjša poraba energije) do G (večja poraba energije)] [F1Клас на енергийна ефективност … върху скала от А (най-ефективен) до G (най-нискоефективен)] [F1Clasa de eficiență energetică … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient)]
VEnergy consumptionConsumo de energíaEnergiforbrugEnergieverbrauchΚατανάλωση ενέργειαςConsommation d'énergieConsumo di energiaEnergieverbruikConsumo de energiaEnergiankulutusEnergiförbrukning [F2Spotřeba energie] [F2Energiatarbivus] [F2Enerģijas patēriņš] [F2Suvartojamos energijo] [F2Energiafogyasztás] [F2Konsum ta' Enerġija] [F2Całkowite zużycie energii] [F2Spotreba energie] [F2Poraba energije] [F1Консумация на енергия] [F1Consum de energie]
VkWhkWhkWhkWhkWh.kWhkWhkWhkWhkWhkWh [F2kWh] [F2kWh] [F2kWh] [F2kWh] [F2kWh] [F2kWh] [F2kWh] [F2kWh] [F2kWh] [F1kWh] [F1kWh]
52Energy consumption for washing, spinning and dryingConsumo de energía para lavado, centrifugado y secadoEnergiforbrug til vask, centrifugering og tørringEnergieverbrauch (Waschen, Schleudern und Trocknen)Κατανάλωση ενέργειας για πλύσιμο, στύψιμο και στέγνωμαConsommation d'énergie pour le lavage, l'essorage et le séchageConsumo di energia per lavaggio, centrifugazione e asciugaturaEnergieverbruik bij wassen, centrifugeren en drogenConsumo de energia na lavagem, na centrifugação e na secagemEnergiankulutus (pesu, linkous ja kuivaus)Energiförbrukning per komplett omgång (tvätt, centrifugering och torkning) [F2Spotřeba energie při praní, odstřeďování a sušení] [F2Energiatarbivus pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamisel] [F2Enerģijas patēriņš mazgāšanai, izgriešanai un žāvēšanai] [F2Suvartojamos energijos skalbiant, gręžiant ir džiovinant kiekis] [F2Energiafogyasztás teljes működési ciklusonként (mosás, centrifugálás és szárítás)] [F2Il-konsum ta' l-enerġija għall-ħasil, it-tidwir u t-tnixxif] [F2Zużycie energii na pranie, odwirowanie i suszenie] [F2Spotreba energie pre pranie, odstreďovanie a sušenie] [F2Poraba energije pri pranju, ožemanju in sušenju] [F1Консумация на енергия за пране, центрофугиране и сушене] [F1Consum de energie pentru spălare, stoarcere prin centrifugare și uscare]
(To wash and dry a full capacity wash load at 60 °C)(Lavado y secado de la capacidad total de lavado a 60 °C)(Ved en 60 °C vask af den maksimale anbefalede mængde tøj og tørring heraf)(Für eine 60 °C Ladung (volle Waschkapazität) zum Waschen und Trocknen)(Να πλύνει και να στεγνώσει τη μέγιστη χωρητικότητα πλυσίματος στους 60 °C)(pour laver et sécher la capacité totale de lavage à 60 °C)(Per lavare ed asciugare un carico di lavaggio completo a 60 °C)(om een volle capaciteit op 60 °C te wassen en te drogen)(Lavagem e secagem da capacidade máxima a 60 °C)(Täyden koneellisen pesu 60 °C:ssa ja kuivaus)(För tvätt och tork av fullastad maskin i 60 °C) [F2(při praní, odstřeďování i sušení a zatížení plnou kapacitou při 60°C)] [F2(Masinatäie pesemine ja kuivatus 60°C korral)] [F2(maksimālā veļas daudzuma mazgāšana un žāvēšana 60°C temperatūrā)] [F2(Skalbiant ir džiovinant pilnai pakrovus 60°C programoje skalbiamu kiekiu)] [F2(Mosás és szárítás teljes mosási kapacitással 60°C-on)] [F2(Biex taħsel u tnixxef ħasla sħiħa b' 60°Ċ).] [F2(w cyklu prania w temp. 60°C i w cyklu suszenia wsadu znam. dla pralki)] [F2(Pranie a sušenie plnej kapacity pri 60°C)] [F2(za pranje in sušenje pri največji dovoljeni polnitvi za pranje pri 60°C)] [F1(За пране и сушене при запълнена вместимост и при 60 °C)] [F1(Pentru a spăla și usca o încărcătură completă de spălare la 60 °C)]
VIWashing (only) kWh(Sólo) Lavado kWhVask og centrifugering kWhWaschvorgang (allein) kWhΠλύσιμο (μόνο) kWhLavage (seulement) kWhLavaggio (solo) kWh(enkel) om te wassen kWhLavagem (unicamente) kWhPelkkä pesuohjelma kWhEndast tvätt kWh [F2Jen praní kWh] [F2Ainult pesuprogramm kWh] [F2Tikai mazgāšana kWh] [F2Tik skalbiant kWh] [F2(Csak) mosás kWh] [F2Ħasil (biss) kWh] [F2Pranie kWh] [F2Pranie (samostatne) kWh] [F2Samo pranje kWh] [F1Пране (само) kWh] [F1Spălare (exclusiv) kWh]
63Energy consumption for washing and spinning onlyConsumo de energía del lavado y centrifugado solamenteEnergiforbrug til vask og centrifugering aleneEnergieverbrauch nur für Wasch- und SchleuderprogrammΚατανάλωση ενέργειας για πλύσιμο (και στύψιμο) μόνοConsommation d'énergie pour le lavage et l'essorage seulementConsumo di energia per il solo lavaggio e centrifugazioneEnergieverbruik bij uitsluitend wassen en centrifugerenConsumo de energia apenas na lavagem e na centrifugaçãoEnergiankulutus (vain pesu ja linkous)Energiförbrukning per tvätt och centrifugering [F2Spotřeba energie pouze při praní a odstřeďování] [F2Energiatarbivus pesemisel ja tsentrifuugimisel] [F2Enerģijas patēriņš tikai mazgāšanai un izgriešanai] [F2Suvartojamos energijos kiekis tik skalbiant ir gręžiant] [F2Energiafogyasz-tás mosási ciklusonként (csak mosás és centrifugálás)] [F2Il-Konsum ta' l-enerġija għall-ħasil u t-tidwir biss.] [F2Zużycie energii tylko na pranie i odwirowanie] [F2Spotreba energie iba pre pranie a odstreďovanie] [F2Poraba energije samo za pranje in ožemanje] [F1Консумация на енергия само за пране и центрофугиране] [F1Consum de energie doar pentru spălare și stoarcere prin centrifugare]
Actual consumption will depend on how the appliance is usedEl consumo real depende de las condiciones de utilización del aparatoDet faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttesDer tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts abΗ πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευήςLa consommation réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareilIl consumo effettivo dipende dal modo in cui l'apparecchio viene usatoHet werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruiktO consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelhoTodellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoistaVerklig förbrukning beror på hur apparaten används [F2Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání spotřebiče] [F2Tegelik tarbivus oleneb seadme kasutusviisist] [F2Faktiskais enerģijas patēriņš atkarīgs no iekārtas lietošanas veida] [F2Tikrasis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudojamas] [F2A tényleges energiafogyasztás függ a használat és elhelyezés módjától] [F2Il-konsum attwali ta' l-enerġija jiddependi minn kif il-prodott ikun qed jigi użat] [F2Aktualne zużycie energii zależy od warunków eksploatacji] [F2Skutočná spotreba energie závisí od toho, ako je spotrebič používaný] [F2Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe stroja] [F1Действителната консумация на енергия ще зависи от това как се използва уредът] [F1Consumul real va depinde de condițiile de utilizare a aparatului]
VII

Washing performance

A: higher

G: lower

Eficiencia de lavado

A: más alto

G: más bajo

Vaskeevne

A: høj

G: lav

Waschwirkung

A: besser

G: schlechter

Βαθμός πλυσίματος

Α: υψηλότερος

G: χαμηλότερος

Efficacité de lavage

A: plus élevée

G: plus faible

Efficacia del lavaggio

A: alta

G: bassa

Wasresultaat

A: goed

G: matig

Eficiência de lavagem

A: mais elevada

G: mais baixa

Pesutulos

A: hyvä

G: huono

Tvätteffekt

A: bättre

G: sämre

[F2Účinnost praní

A: lepší

G: horší]

[F2Pesemistulemus

A: parem

G: halvem]

[F2Mazgāšanas izpilde

A: labāka

G: sliktāka]

[F2Skalbimo kokybės klasė:

A (aukštesnė),

G (žemesnė)]

[F2Mosási teljesítmény

A: magasabb

G: alacsonyabb]

[F2Il-qawwa tal-ħasil

A: L-ogħla

Ġ: L-aktar baxxa]

[F2Efektywność prania

A: wyższa

G: niższa]

[F2Účinnosť prania:

A: vysoká

G: nízka]

[F2Pralni učinek

A: višji

G: nižji]

[F1Клас на изпиране

A: по-висок

G: по-нисък]

[F1Eficiența spălării

A: mai ridicată

G: mai scăzută]

74Washing performance class … on a scale of A (higher) to G (lower)Clase de eficiencia de lavado … en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo)Vaskeevne … på skalaen A (høj) til G (lav)Waschwirkungsklasse … auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter)Βαθμός πλυσίματος … σε κλίμακα από Α (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος)Classe d'efficacité de lavage … sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible)Classe di efficacia del lavaggio su una scala da A (alta) a G (bassa)Wasresultaat: … op een schaal van A (goed) tot G (matig)Classe de eficiência de lavagem … numa escala de A (mais elevada) a G (mais baixa)Pesutulosluokka … asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono)Tvätteffektivitetsklass … på en skala från A (bättre) till G (sämre) [F2Třída účinnosti praní … na stupnici od A (vyšší ) do G (nižší)] [F2Pesemistulemuse klass … astmestikus A-st (parem) kuni G-ni (halvem)] [F2Mazgāšanas izpildes klase… uz skalas no A (labāka) līdz G (sliktāka)] [F2Skalbimo kokybės klasė … skalėje nuo A (aukštesnė) iki G (žemesnė)]

[F2Mosási teljesítmény osztály A-tól (hatékonyabb)

G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán]

[F2Il-klassi tal-qawwa tal-ħasil … fuq skala ta': A (l-ogħla) sa Ġ (l-aktar baxxa)] [F2Klasa efektywności prania w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna)] [F2Trieda účinnosti prania … na stupnici od A (vyššia) do G (nižšia] [F2Razred pralnega učinka … na lestvici od A (višji) do G (nižji)] [F1Клас на изпиране … върху скала от А (най-висок) до G (най-нисък)] [F1Clasa de eficiență a spălării … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient)]
85Water remaining after spin … % (as a proportion of dry weight of wash)Agua restante tras el centrifugado … % (en proporción de peso seco de la ropa)Restfugtighed efter centrifugering … % (i forhold til tørt tøj)Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte … % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche)… % νερού που παραμένει μετά την περιδίνηση (ως ποσοστό του ξηρού βάρους των ρούχων)Teneur en eau après essorage … % (par rapport au poids du linge sec)Acqua rimanente dopo la centrifugazione … % (in relazione al peso della biancheria asciutta)Resterend water na centrifugeren: … % (van het droge gewicht van het wasgoed)Água residual após centrifugação: … % (em percentagem do peso da roupa seca)Jäännöskosteus linkouksen jälkeen … % (prosentteina kuivan pyykin painosta)Restfuktighet efter centrifugering … % (i procent av vikten på den torra tvätten) [F2Zbytek vody po odstředění … % (vztaženo k hmotnosti suchého prádla)] [F2Jääkniiskus pärast tsentrifuugimist … % (protsentides kuiva pesu kaalust)] [F2Ūdens, kas paliek pēc izgriešanas… % (kā proporcija no sausās veļas svara)] [F2Vanduo, likęs po gręžimo: … % (kaip sausų skalbinių svorio dalis)] [F2Centrifugálás után megmaradó vízmennyiség …%-ban (a mosnivaló száraz súlyának százalékában) kifejezve] [F2L-ilma li jibqa' wara t-tidwir … % (bħala perċentwali tal-piż tal-ħasla niexfa.)] [F2Woda pozostała po odwirowaniu … % (jako procent suchej masy prania)] [F2Voda, ktorá zostane pri odstreďovaní …% (ako podiel hmotnosti suchej bielizne)] [F2Ostanek vode po ožemanju … % (v razmerju s težo suhega perila v stroju)] [F1Остатъчна вода след центрофугиране … % (като отношение на сухото пране към теглото на прането след центрофугиране)] [F1Apa rămasă după centrifugare … % (ca procent din greutatea rufelor uscate)]
VIII96Spin speed (rpm)Velocidad de centrifugado (rpm)Centrifugeringshastighed (omdr./min.)Schleuderdrehzahl (U/min)Ταχύτητα περιδίνησης (σ.α.λ.)Vitesse d'essorage (trs/min.)Velocità di centrifugazione (gpm)Centrifugeersnelheid (tpm)Velocidade de centrifugação (rpm)Linkousnopeus (kierr./min)Centrifugeringshastighet (varv/min) [F2Otáčky při odstřeďování (1/min)] [F2Tsentrifuugimiskiirus (p/min)] [F2Centrifūgas ātrums (apgr./min.)] [F2Sukimosi greitis (sūkiai per min.)] [F2Centrifugálási sebesség (fordulat/perc)] [F2Il-veloċità (rpm)] [F2Prędkość odwirowywania (obr/min)] [F2Počet otáčok pri odstreďovaní(ot/min)] [F2Hitrost centrifuge (vrt/min)/] [F1Скорост на центрофугиране (об/min)] [F1Viteza de centrifugare (rot/min)]
IX/X10/117/8Capacity (cotton) kgCapacidad en kg de algodónKapacitet (bomuld) kgFüllmenge (Baumwolle) kgΧωρητικότητα Περιεχόμενο (βαμβακερά) σε kgCapacité (coton) kgCapacità (cotone) kgCapaciteit (katoen) kgCapacidade (algodão) kgTäyttömäärä (puuvilla) kgKapacitet (bomull) kg [F2Náplň spotřebiče (bavlna) kg] [F2Täitekogus (puuvill) kg] [F2Ietilpība (kokvilna) kg] [F2Talpa (medvilnė) … kg] [F2Kapacitás (pamut) kg] [F2Kapaċità (qoton) kg] [F2Ładunek znamionowy bawełna (kg)] [F2Kapacita (bavlny) kg] [F2Zmogljivost (bombaž) kg] [F1Вместимост (памук) kg] [F1Capacitate (bumbac) kg]
X107WashingLavadoVaskWaschenΠλύσιμοLavageLavaggioWassenLavagemPesuTvätt [F2Bez sušení] [F2Pesemine] [F2Mazgāšana] [F2Skalbiant] [F2Mosás] [F2Il-ħasil] [F2Pranie] [F2Pranie] [F2Pranje] [F1Пране] [F1Spălare]
IX118DryingSecadoTørringTrocknenΣτέγνωμαSéchageAsciugaturaDrogenSecagemKuivausTorkning [F2Sušení] [F2Kuivatamine] [F2Žāvēšana] [F2Džiovinant] [F2Szárítás] [F2It-tnixxif] [F2Suszenie] [F2Sušenie] [F2Sušenje] [F1Сушене] [F1Uscare]
XIWater consumption (total)Consumo total de aguaVandforbrug (total)Wasserverbrauch (total)Κατανάλωση νερού (συνολικά)Consommation d'eau (totale)Consumo di acqua (totale)Waterverbruik (totaal)Consumo de água (total)Vedenkulutus (yhteensä)Vattenförbrukning (total) [F2Spotřeba vody (celkem)] [F2Kogu veetarve] [F2Ūdens patēriņš (kopā)] [F2Suvartojamas vandens kiekis] [F2Vízfogyasztás (összes)] [F2Il-konsum ta' l-ilma (totali)] [F2Całkowite zużycie wody] [F2Spotreba vody(celková)] [F2Poraba vode (skupaj)] [F1Консумация на вода (общо)] [F1Consum de apă (total)]
129Water consumption washing, spinning and dryingConsumo de agua del lavado, centrifugado y secadoVandforbrug til vask, centrifugering og tørringWasserverbrauch für Wasch-, Schleuder- und TrockenprogrammΚατανάλωση νερού για πλύσιμο, στύψιμο και στέγνωμαConsommation d'eau pour le lavage, l'essorage et le séchageConsumo di acqua per lavaggio, centrifugazione e asciugaturaWaterverbruik bij wassen, centrifugeren en drogenConsumo de água na lavagem, na centrifugação e na secagemKokonais-vedenkulutusVattenförbrukning per komplett omgång (tvätt, centrifugering och torkning) [F2Spotřeba vody při praní, odstřeďování a sušení] [F2Veetarbivus pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamisel] [F2Ūdens patēriņš mazgāšanai, izgriešanai un žāvēšanai] [F2Suvartojamo vandens skalbiant, gręžiant ir džiovinant kiekiai] [F2Vízfogyasztás teljes működési ciklusonként (mosás, centrifugálás és szárítás)] [F2Konsum ta' l-ilma, fil-ħasil, tidwir u tnixxif] [F2Zużycie wody na pranie, odwirowanie i suszenie] [F2Spotreba vody pre pranie, odstreďovanie a sušenie] [F2Poraba vode pri pranju, ožemanju in sušenju] [F1Консумация на вода при пране, центрофугиране и сушене] [F1Consum de apă pentru spălare, stoarcere prin centrifugare și uscare]
1310Water consumption for washing and spinning onlyConsumo de agua del lavado y centrifugado solamenteVandforbrug til vask og centrifugering aleneWasserverbrauch nur für Waschen und SchleudernΚατανάλωση νερού για πλύσιμο και στύψιμο μόνοConsommation d'eau pour le lavage et l'essorage seulementConsumo di acqua per i soli lavaggio e centrifugazioneWaterverbruik bij uitsluitend wassen en centrifugerenConsumo de água apenas na lavagem e na centrifugaçãoVedenkulutus (vain pesu ja linkous)Vattenförbrukning för enbart tvätt och centrifugering [F2Spotřeba vody pouze při praní a odstřeďování] [F2Veetarbivus ainult pesemisel ja tsentrifuugimisel] [F2Ūdens patēriņš tikai mazgāšanai un izgriešanai] [F2Suvartojamo vandens tik skalbiant ir gręžiant kiekiai] [F2Vízfogyasztás (csak mosás és szárítás)] [F2Il-konsum ta' l-ilma għall-ħasil u t-tidwir biss] [F2Zużycie wody tylko na pranie i odwirowanie] [F2Spotreba vody iba pre pranie a odstreďovanie] [F2Poraba vode samo za pranje in ožemanje] [F1Консумация на вода само за пране и центрофугиране] [F1Consum de apă doar pentru spălare și stoarcere prin centrifugare]
14Washing and drying TimeTiempo de lavado y secadoVaske- og tørretidWasch- und TrockenzeitΔιάρκεια πλυσίματος και στεγνώματοςDurée du lavage et du séchageTempo di lavaggio e asciugaturaProgrammaduur wassen en drogenTempo de lavagem e de secagemPesun ja kuivauksen kestoaikaTvätt- och torktid [F2Doba praní a sušení] [F2Pesemise ja kuivatamise programmi ajaline kestus] [F2Mazgāšanas un žāvēšanas laiks] [F2Skalbimo ir džiovinimo trukmė] [F2Mosási és szárítási idő] [F2Il-ħin tal-ħasil u t-tnixxif] [F2Czas prania i suszenia] [F2Doba prania a sušenia] [F2Čas pranja in sušenja] [F1Време за пране и сушене] [F1Timp de spălare și uscare]
1611Estimated annual consumption for a 4-person household, always using the drier (200 cycles)Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que siempre seca en la lavadora-secadora (200 ciclos)Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, som altid tørrer i denne vaske-/tørremaskine (200 vaske med tørring)Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten immer zum Trocknen verwendet (200 Programme)Εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό που πάντοτε χρησιμοποιεί για το στέγνωμα το πλυντήριο-στεγνωτήριο ρούχων (200 πρόγραμμα)Consommation annuelle typique d'une famille de quatre personnes qui sèche toujours dans cette lavante-séchante (200 cycles)Consumo annuo stimato di una famiglia di quattro persone che utilizza sempre lavatrici-asciugatrici per asciugare il bucato (200 cicli)Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen, wanneer het wasgoed altijd in deze was-droogcombinatie wordt gedroogd (200 cycli)Consumo anual típico de um agregado familiar de quatro pessoas que utiliza sempre a máquina combinada de lavar e secar roupa para secar a roupa (200 ciclos)Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä taloudessa, jossa pyykki kuivataan aina koneessa (200 pesukertaa)Beräknad förbrukning per år för ett fyrapersonershushåll som alltid torkar tvätt i apparaten (200 gånger) [F2Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti vždy používající sušičku (200 cyklů)] [F2Hinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu kuivatatakse alati masinas (200 pesemiskorda)] [F2Enerģijas un ūdens gada patēriņa novērtējums četru personu saimniecībai, kas vienmēr izmanto žāvētāju (200 cikli)] [F2Skaičiuotinis keturių asmenų šeimos suvartojamos energijos kiekis per metus, visada naudojant džiovinimą (200 ciklų)] [F2Becsült éves fogyasztás egy négytagú háztartásra, mindig használva szárítót is (200 ciklus)] [F2Stima tal-konsum annwali għal familja ta' erba' persuni inkluż l-użu dejjem ta' magna tat-tnixxif (200 ċiklu)] [F2Szacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego, przy każdorazowym użyciu suszarki (200 cykli )] [F2Odhadovaná ročná spotreba 4-člennej domácnosti, ktorá vždy používa sušičku(200 cyklov)] [F2Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki stalno uporablja sušenje (200 programov)] [F1Годишна консумация за 4-членно домакинство, използващо винаги сушилнята (200 цикъла)] [F1Consum anual estimat pentru o familie de patru persoane care folosește întotdeauna uscătorul (200 cicluri)]
1712Estimated annual consumption for a 4-person household, never using the drier (200 cycles)Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que nunca seca en la lavadora-secadora (200 ciclos)Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, som aldrig tørrer i denne vaske-/tørremaskine (200 vaske med tørring)Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten nie zum Trocknen verwendet (200 Programme)Εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό που ποτέ δεν χρησιμοποιεί για το στέγνωμα το πλυντήριο-στεγνωτήριο ρούχων (200 πρόγραμμα)Consommation annuelle typique d'une famille de quatre personnes qui ne sèche jamais dans cette lavante-séchante (200 cycles)Consumo annuo stimato di una famiglia di quattro persone che non utilizza mai lavatrici-asciugatrici per asciugare il bucato (200 cicli)Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen, wanneer het wasgoed nooit in deze was-droogcombinatie wordt gedroogd (200 cycli)Consumo típico anual de um agregado familiar de quatro pessoas que nunca utiliza a máquina combinada de lavar e secar roupa para secar a roupa (200 ciclos)Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä taloudessa, jossa pyykkiä ei koskaan kuivata koneessa (200 pesukertaa)Beräknad förbrukning per år för ett fyrapersonershushåll som aldrig torkar tvätt i apparaten (200 gånger) [F2Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti nikdy nepoužívající sušičku (200 cyklů)] [F2Hinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu ei kuivatata kunagi masinas (200 pesemiskorda)] [F2Enerģijas un ūdens gada patēriņa novērtējums četru personu saimniecībai, kas nekad neizmanto žāvētāju (200 cikli)] [F2Skaičiuotinis keturių asmenų šeimos suvartojamos energijos kiekis per metus, niekada nenaudojant džiovinimo (200 ciklų)] [F2Becsült éves fogyasztás egy négytagú háztartásra, sosem használva szárítót (200 ciklus)] [F2Stima tal-konsum annwali għal familja ta' 4 persuni, eskluż l-użu tal-magna tat-tnixxif] [F2Szacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego, bez użycia suszarki (200 cykli)] [F2Odhadovaná ročná spotreba 4-člennej domácnosti, ktorá nikdy nepoužíva sušičku(200 cyklov)] [F2Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki nikoli ne uporablja sušenja (200 programov)] [F1Годишна консумация за 4-членно домакинство, когато не се използва сушилнята (200 цикъла)] [F1Consum anual estimat pentru o familie de patru persoane care nu folosește niciodată uscătorul (200 cicluri)]
XII1813Noise [dB(A) re 1 pW]Ruido [dB(A) re 1 pW]Lydeffektniveau dB(A) (Støj)Geräusch (dB(A) re 1 pW)Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW]Bruit [dB(A) re 1 pW]Rumorosità [dB(A) re 1 pW]Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW)Nível de ruído [dB(A) re 1 pW]Aäni (dB(A) re 1 pW)Buller (dB(A) re 1 pW)

[F2Hluk

(dB(A) re 1 pW)]

[F2Müra

(dB(A) re 1 pW)]

[F2Troksnis

(dB(A) re 1 pW)]

[F2Triukšmas

(dB (A) apie 1 pW)]

[F2Zaj

(dB(A) 1 pW)]

[F2Livell tal-ħoss

(dB(A) re 1 pW)]

[F2Poziom hałasu

(dB(A) re 1 pW)]

[F2Hlučnosť

(dB(A) re 1 pW)]

[F2Hrup

(dB(A) re 1 pW)]

[F1Ниво на шум

(dB(A) за 1 pW)]

[F1Nivel de zgomot

(dB(A) re 1 pW)]

1813WashingLavadoVaskWaschenΠλύσιμοLavageLavaggioWassenLavagemPesuTvätt [F2Praní] [F2Pesemine] [F2Mazgāšana] [F2Skalbiant] [F2Mosás] [F2Ħasil] [F2Pranie] [F2Pranie] [F2pranje] [F1Пране] [F1Spălare]
1813SpinningCentrifugadoCentrifugeringSchleudernΣτύψιμοEssorageCentrifugazioneCentrifugerenCentrifugaçãoLinkousCentrifugering [F2Odstřeďování] [F2Tsentrifuugimine] [F2Izgriešana] [F2Gręžiant] [F2Centrifugálás] [F2Tidwir] [F2Odwirowywanie] [F2Odstreďovanie] [F2ožemanje] [F1Центрофугиране] [F1Centrifugare]
1813DryingSecadoTørringTrocknenΣτέγνωμαSéchageAsciugaturaDrogenSecagemKuivausTorkning [F2Sušení] [F2Kuivatamine] [F2Žāvēšana] [F2Džioviniant] [F2Szárítás] [F2Tnixxif] [F2Suszenie] [F2Sušenie] [F2sušenje] [F1Сушене] [F1Uscare]
Further information is contained in product brochuresFicha de información detallada en los folletos del productoBrochurerne om produktet indeholder yderligere oplysningerEin Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthaltenΜια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειεςUne fiche d'information détaillée figure dans la brochureGli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiataNadere gegevens zijn opgenomen in de brochure over het apparaatFicha pormenorizada no folheto do produtoTuote-esitteissä on lisätietojaProduktbroschyrerna innehåller ytterligare information [F2Další údaje jsou v návodu k použití] [F2Kasutusjuhend sisaldab lisateavet] [F2Sīkāka informācija norādīta brošūrā] [F2Daugiau informacijos yra gaminio apraše] [F2További információ a termékismertetőben] [F2Aktar informazzjoni tinkiseb mill-manwal tal-prodott] [F2Szczegółowe informacje zawarte są w instrukcji obsługi] [F2Ďalšie informácie sú obsiahnuté vo výrobkových katalógoch] [F2Ostali podatki so navedeni v prospektih] [F1Допълнителна информация се съдържа в техническия проспект] [F1Informații suplimentare se găsesc în broșurile de produs]
Norm EN 50229Norma EN 50229Standard: EN 50229Norm EN 50229Πρότυπο ΕΝ 50229Norme EN 50229Norma EN 50229Norm EN 50229Norma EN 50229Standardi EN 50229Standard EN 50229 [F2Norma EN 50 229] [F2Standard EN 50 229] [F2Standarts EN 50 229] [F2Lietuvos standartas LST EN 50 229] [F2EN 50 229 szabvány] [F2L-istandard EN 50 229] [F2Norma EN 50 229] [F2Norma EN 50 229] [F2Standard EN 50 229] [F1БДС EN 50229] [F1Standard EN 50229]
Washer-drier Label Directive 96/60/ECDirectiva 96/60/CE sobre etiquetado de lavadoras-secadoras combinadasDirektiv 96/60/EF om energimærkning af kombinerede vaske-/tørremaskinerRichtlinie 96/60/EG Wasch-TrockenautomatenetikettΟδηγία 96/60/ΕΚ για τις ετικέτες στα πλυντήρια-στεγνωτήρια ρούχωνDirective 96/60/CE relative à l'étiquetage des lavantes-séchantesDirettiva 96/60/CE sull'etichettatura delle lavasciugaRichtlijn 96/60/EG (etikettering was-droogcombinaties)Directiva 96/60/CE relativa à etiquetagem de máquinas de lavar e secar roupaKuivaavien pyykinpesukoneiden merkintöjä koskeva direktiivi 96/60/EYDirektiv 96/60/EG om märkning av kombinerade tvättmaskiner/torktumlare [F2Směrnice 96/60/ES pro označování kombinovaných praček se sušičkou energetickými štítky] [F2Pesumasin-kuivatite märgistamise direktiiv 96/60/EÜ] [F2Kombinēto mazgāšanas un žāvēšanas mašīnu marķēšanas Direktīva 96/60/EK] [F2Kombinuotosios skalbimo mašinos etiketės Direktyva 96/60/EB] [F2A 96/60/EK irányelv alapján] [F2Id-Direttiva 96/60/KE dwar it-tikketti tal-magni li jaħslu u jnixxfu] [F2Dyrektywa 96/60/WE dotycząca etykiet umieszczanych na pralko-suszarkach] [F2Smernica 96/60/ES o štítkovaní práčok so sušičkami] [F2Direktiva 96/60/ES o energijskih nalepkah za pralno-sušilne stroje] [F1Директива 96/60/EO за перални-сушилни машини] [F1Directiva 96/60/CE privind etichetarea mașinilor de spălat și uscat rufe]
(6)

OJ No L 344, 6. 12, 1986, p. 24. The relevant noise measurement standards are EN 60704-2-4 for washing and spinning, and EN 60704-2-6 for drying and EN 60704-3.