Search Legislation

Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref (Pennu’r Weithdrefn) (Cymru) 2014

Statws

This is the original version (as it was originally made).

Erthygl 3

YR ATODLENDarpariaethau pellach o ran y weithdrefn ar gyfer achosion penodol

Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990

1.  Mae Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

2.  Yn adran 77 (atgyfeirio ceisiadau at yr Ysgrifennydd Gwladol) cyn is-adran (7) mewnosoder—

(6A) Subsection (5) does not apply to an application referred to the Welsh Ministers under this section instead of being dealt with by a local planning authority in Wales.

3.  Yn adran 78 (hawl i apelio yn erbyn penderfyniadau cynllunio a methiant i wneud penderfyniadau o’r fath) yn is-adran (5)(1) yn lle “and 319A(7)(b)” rhodder “, 319A(7)(b) and 319B(7)(b)”.

4.  Yn adran 79 (penderfynu ar apelau) cyn is-adran (4) mewnosoder—

(3A) Subsection (2) does not apply to an appeal to the Welsh Ministers.

5.  Yn adran 175 (darpariaethau atodol ynglŷn ag apelau yn erbyn hysbysiadau gorfodi) cyn is-adran (4), mewnosoder—

(3B) Subsection (3) does not apply to an appeal against an enforcement notice issued by a local planning authority in Wales.

6.  Yn adran 195 (apelau yn erbyn gwrthodiad neu fethiant i benderfynu ar gais) yn is-adran (5)(2) ar ôl “For the purposes of the application” mewnosoder “in relation to England” ac ar ôl yr is-adran honno mewnosoder—

(5A) For the purposes of the application in relation to Wales of sections 288(10)(b) and 319B(7)(d) in relation to an appeal in a case within subsection (1)(b) it shall be assumed that the authority decided to refuse the application in question.

7.—(1Mae adran 196 (darpariaethau pellach o ran atgyfeirio at yr Ysgrifennydd Gwladol ac apelio iddo) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Cyn is-adran (2) mewnosoder—

(1B) Subsection (1) does not apply to an appeal to the Welsh Ministers.

(3Yn is-adran (2) yn lle “such an appeal” rhodder “an appeal under section 195(1)”.

8.—(1Mae adran 208 (apelau yn erbyn hysbysiadau o dan adran 207) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Cyn is-adran (6) mewnosoder—

(5B) Subsection (5) does not apply to an appeal to the Welsh Ministers.

(3Yn is-adran (6) yn lle “such an appeal is brought” rhodder “an appeal is brought under subsection (1)”.

9.  Yn adran 322 (gorchmynion o ran costau partïon pan na fo ymchwiliad lleol wedi ei gynnal) cyn is-adran (1B)(3) mewnosoder—

(1AA) This section also applies to proceedings under this Act to which section 319B applies.

10.  Yn adran 322A(4) cyn is-adran (2) mewnosoder—

(1B) This section also applies where—

(a)arrangements are made for a local inquiry or a hearing to be held pursuant to a determination of the Welsh Ministers under section 319B;

(b)the inquiry or hearing does not take place; and

(c)if it had taken place, the Welsh Ministers or a person appointed by the Welsh Ministers would have had power to make an order under section 250(5) of the Local Government Act 1972 requiring any party to pay any costs of any other party.

11.—(1Mae adran 323 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Cyn is-adran (2), mewnosoder—

(1B) The Welsh Ministers may by regulations prescribe the procedure to be followed in connection with proceedings under this Act which, pursuant to a determination under section 319B, are to be considered on the basis of representations in writing.

(3Yn is-adrannau (2) a (3) yn lle “The regulations may” (i’r graddau y mae’r geiriau hynny’n parhau i fod yn rhan o’r is-adrannau hynny(5)) rhodder “Regulations under this section may”.

12.  Yn adran 333 (rheoliadau a gorchmynion) cyn is-adran (5), mewnosoder—

(4A) The power to make orders under section 319B(9) shall be exercisable by statutory instrument.

13.—(1Mae Atodlen 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 2—

(a)cyn is-baragraff (6) mewnosoder—

(5A) Sub-paragraph (2) does not apply in the case of an appeal to which section 319B applies.;

(b)cyn is-baragraff (11)(6) mewnosoder—

(10A) Sub-paragraph (9) does not apply to references to the Welsh Ministers in section 319B (determination of procedure for certain proceedings: Wales).

(3Ym mharagraff 3—

(a)ar ôl is-baragraff (5)(7) mewnosoder—

(5ZA) Sub-paragraph (4) does not apply in the case of an appeal to which section 319B applies.;

(b)cyn is-baragraff (6)(8) mewnosoder—

(5B) In the case of an appeal to which section 319B applies, the Welsh Ministers must give the appellant, the local planning authority and any person who has made any representations mentioned in sub-paragraph (2) an opportunity to make further representations if the reasons for the direction raise matters with respect to which any of those persons have not made representations.;

(c)yn is-baragraff (b) cyn “, the Secretary of State” mewnosoder “or (5B)”.

(4Ym mharagraff 6—

(a)cyn is-baragraff (2) mewnosoder—

(1B) Sub-paragraph (1) does not apply in the case of an appeal to which section 319B applies; but an appointed person may hold a hearing or local inquiry in connection with such an appeal pursuant to a determination under that section.;

(b)yn is-baragraff (2)(a) ar ôl “2(4)” mewnosoder “or this paragraph” (i’r graddau nad yw’r is-baragraff hwnnw eisoes yn cynnwys y geiriau hynny(9)).

Deddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990

14.  Mae Deddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

15.  Yn adran 12 (atgyfeirio ceisiadau penodol at yr Ysgrifennydd Gwladol) cyn is-adran (5) mewnosoder—

(4B) Subsection (4) does not apply to an application referred to the Welsh Ministers under this section instead of being dealt with by a local planning authority in Wales.

16.  Yn adran 20(4) (hawl i apelio yn achos methiant i hysbysu am benderfyniad)(10) ar ôl “For the purposes of the application” mewnosoder “in relation to England” ac ar ôl yr is-adran honno mewnosoder—

(5) For the purposes of the application in relation to Wales of sections 22(1), 63(7)(b) and 88E(7)(b) in relation to an appeal under subsection (2) it shall be assumed that the authority decided to refuse the application in question.

17.—(1Mae adran 22 (penderfynu ar apelau o dan adran 20) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Cyn is-adran (3) mewnosoder—

(2B) Subsection (2) does not apply to an appeal to the Welsh Ministers.

(3Yn is-adran (3) yn lle “the appeal” rhodder “an appeal under section 20”.

18.  Yn adran 40 (darpariaethau atodol ynglŷn ag apelau yn erbyn hysbysiadau gorfodi adeiladau rhestredig) cyn is-adran (3) mewnosoder—

(2B) Subsection (2) does not apply to an appeal against a listed building enforcement notice issued by a local planning authority in Wales.

19.  Yn adran 41(4) (penderfynu ar apelau: datgymhwyso adran 40(2))—

(a)ar ôl “If” mewnosoder “section 40(2) would otherwise apply and”, a

(b)ar ôl “subsection (3)” mewnosoder “of this section”.

20.  Yn adran 74(3)(11) (cymhwyso darpariaethau penodol mewn perthynas ag adeiladau mewn ardaloedd cadwraeth) cyn “and 90(2) to (4)” mewnosoder “, 88E”.

21.  Yn adran 89 (cymhwyso darpariaethau cyffredinol penodol DCGTh 1990) cyn is-adran (1A)(12) mewnosoder—

(1ZB) In the application of sections 322, 322A and 323 of that Act, references to section 319B of that Act shall have effect as references to section 88E of this Act.

22.  Yn adran 93 (rheoliadau a gorchmynion) yn is-adran (4)(13) cyn “and 92” mewnosoder “, 88E”.

23.—(1Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 2—

(a)cyn is-baragraff (5) mewnosoder—

(4B) Sub-paragraph (2) does not apply in the case of an appeal to which section 88E applies.;

(b)ar ôl is-baragraff (9)(14) mewnosoder—

(10) Sub-paragraph (8) does not apply to references to the Welsh Ministers in section 88E (determination of procedure for certain proceedings: Wales).

(3Ym mharagraff 3—

(a)cyn is-baragraff (5) mewnosoder—

(4C) Sub-paragraph (4) does not apply in the case of an appeal to which section 88E applies.

(4D) In the case of an appeal to which section 88E applies, the Welsh Ministers must give the appellant, the local planning authority and any person who has made any representations mentioned in sub-paragraph (2) an opportunity to make further representations if the reasons for the direction raise matters with respect to which any of those persons have not made representations.;

(b)yn is-baragraff (5) cyn “, the Secretary of State” mewnosoder “or (4D)”.

(4Ym mharagraff 6—

(a)cyn is-baragraff (2) mewnosoder—

(1B) Sub-paragraph (1) does not apply in the case of an appeal to which section 88E applies, but an appointed person may hold a hearing or local inquiry in connection with such an appeal pursuant to a determination under that section.;

(b)yn is-baragraff (2)(a) ar ôl “2(4)” mewnosoder “or this paragraph”.

Deddf Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1990

24.  Mae Deddf Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

25.  Yn adran 20 (atgyfeirio ceisiadau at yr Ysgrifennydd Gwladol) cyn is-adran (5) mewnosoder—

(4B) Subsection (4) does not apply to an application referred to the Welsh Ministers under this section instead of being dealt with by a hazardous substances authority in Wales.

26.  Yn adran 21 (apelau yn erbyn penderfyniadau neu fethiant i wneud penderfyniadau sy’n ymwneud â sylweddau peryglus) cyn is-adran (6) mewnosoder—

(5B) Subsection (5) does not apply to an appeal against a decision of a hazardous substances authority in Wales.

27.  Yn adran 25(1) (apelau yn erbyn hysbysiadau tramgwydd sylweddau peryglus: darpariaethau atodol)—

(a)ym mharagraff (b)(v)(15) cyn “of this Act” mewnosoder “and section 21B”; a

(b)ym mharagraff (c) yn lle “that Act” rhodder “the principal Act”.

28.  Ar ôl adran 37 ar y diwedd mewnosoder—

(4) In the application of sections 322, 322A and 323 of that Act by virtue of this section in relation to proceedings in Wales, references to section 319B of that Act shall have effect as references to section 21B of this Act.

29.—(1Mae’r Atodlen wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2Ym mharagraff 2 cyn is-baragraff (5) mewnosoder—

(4B) Sub-paragraph (2) does not apply to an appeal to the Welsh Ministers.

(3Ar ôl is-baragraff (9)(16) o’r paragraff hwnnw, mewnosoder—

(10) Sub-paragraph (8) does not apply to references to the Welsh Ministers in section 21B (determination by the Welsh Ministers of procedure for certain proceedings).

(4Ym mharagraff 3 cyn is-baragraff (5) mewnosoder—

(4C) Sub-paragraph (4) does not apply in the case of an appeal to the Welsh Ministers.

(4D) In the case of an appeal to which section 21B applies, the Welsh Ministers must give the appellant, the hazardous substances authority and any person who has made representations mentioned in sub-paragraph (2) an opportunity to make further representations if the reasons for the direction raise matters with respect to which any of those persons have not made representations.

(5Yn is-baragraff (5)(17) o’r paragraff hwnnw, cyn “, the Secretary of State” mewnosoder “or (4D)”.

(6Ym mharagraff 6—

(a)cyn is-baragraff (2) mewnosoder—

(1B) Sub-paragraph (1) does not apply in the case of an appeal to the Welsh Ministers, but an appointed person may hold a hearing or a local inquiry in connection with such an appeal pursuant to a determination under section 21B.; a

(b)yn is-baragraffau (2)(a) a (3)(a) ar ôl “2(4)” mewnosoder “or this paragraph”.

(1)

Diwygiwyd is-adran (5) gan adran 196(4) o Ddeddf 2008 a pharagraffau 1 a 3 o Atodlen 10 iddi. Nid yw paragraffau 1 a 3 wedi eu cychwyn yn llawn. Mae diwygiadau eraill i adran 78 nad ydynt yn berthnasol i’r Gorchymyn hwn.

(2)

Diwygiwyd adran 195(5) gan adran 196(4) o Ddeddf 2008, a pharagraffau 1 a 7 o Atodlen 10 iddi. Nid yw paragraff 7 wedi ei gychwyn. Mae diwygiadau eraill i adran 195 nad ydynt yn berthnasol i’r Gorchymyn hwn.

(3)

Mewnosodwyd is-adran (1B) gan adran 2(2) o Ddeddf Twf a Seilwaith 2013. Mae diwygiadau eraill i’r adran hon nad ydynt yn berthnasol i’r Gorchymyn hwn.

(4)

Mewnosodwyd adran 322A gan adran 30 o Ddeddf Cynllunio a Digolledu 1991 (p. 34). Mae diwygiadau eraill i’r adran nad ydynt yn berthnasol i’r Gorchymyn hwn.

(5)

Diwygiwyd adran 323(2) a (3) gan baragraff 12(3) o Atodlen 10 i Ddeddf 2008. Mae paragraff 12 wedi ei gychwyn at ddibenion penodol, gweler erthygl 3(j) o Orchymyn Deddf Cynllunio 2008 (Cychwyn Rhif 1 ac Arbedion) 2009 (O.S. 2008/400).

(6)

Mewnosodwyd paragraff 2(11) gan adran 2(7) o Ddeddf Twf a Seilwaith 2013.

(7)

Amnewidiwyd paragraff 3(5) gan adran 196(4) o Ddeddf 2008, a pharagraffau 1 a 14(1) o Atodlen 10 iddi. Nid yw paragraff 14 wedi ei gychwyn.

(8)

Mae diwygiadau i is-baragraff (6) nad ydynt yn berthnasol i’r Gorchymyn hwn.

(9)

Diwygiwyd paragraff 6(2)(a) gan baragraff 14(7) o Atodlen 10 i Ddeddf 2008. Mae paragraff 14(7) wedi ei gychwyn at ddibenion penodol, gweler erthygl 3(j) o Orchymyn Deddf Cynllunio 2008 (Cychwyn Rhif 1 ac Arbedion) 2009.

(10)

Diwygiwyd adran 20(4) gan adran 196(4) o Ddeddf 2008, a pharagraffau 15 a 17 o Atodlen 10 iddi. Nid yw paragraff 17 wedi ei gychwyn.

(11)

Diwygiwyd adran 74(3) gan adran 196(4) o Ddeddf 2008, a pharagraffau 15 a 21 o Atodlen 10 iddi. Nid yw paragraff 21 wedi ei gychwyn. Mae diwygiadau eraill i’r is-adran nad ydynt yn berthnasol i’r Gorchymyn hwn.

(12)

Mewnosodwyd is-adran (1A) gan erthygl 8 o Orchymyn Cynllunio Gwlad a Thref (Cyfathrebu Electronig) (Cymru) (Rhif 1) 2004 (O.S. 2004/3156 (Cy. 273)).

(13)

Diwygiwyd is-adran (4) gan adran 196(4) o Ddeddf 2008, a pharagraffau 15 a 23 o Atodlen 10 iddi. Nid yw paragraff 23 wedi ei gychwyn. Mae diwygiadau eraill i is-adran (4) nad ydynt yn berthnasol i’r Gorchymyn hwn.

(14)

Mewnosodwyd is-baragraff (9) gan adran 196(4) o Ddeddf 2008, a pharagraffau 15 a 24(3) o Atodlen 10 iddi.

(15)

Diwygiwyd paragraff (b)(v) gan adran 196(4) o Ddeddf 2008, a pharagraffau 25 a 28 o Atodlen 10 iddi. Nid yw paragraff 28 wedi ei gychwyn.

(16)

Mewnosodwyd is-baragraff (9) gan adran 196(4) o Ddeddf 2008, a pharagraffau 25 a 30(1) a (3) o Atoden 10 iddi.

(17)

Diwygiwyd is-baragraff (5) gan adran 196(4) o Ddeddf 2008, a pharagraffau 25 a 30 o Atodlen 10 iddi.

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.

Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources