- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As made) - English
- Original (As made) - Welsh
This is the original version (as it was originally made). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
40.—(1) Mae Rheoliadau Cyd-bwyllgor Corfforedig y Canolbarth (Cymru) 2021(1) wedi eu diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn rheoliad 1(3)(d) (cychwyn darpariaethau penodol) hepgorer “11,”.
(3) Yn rheoliad 2 (dehongli)—
(a)yn y diffiniad o “aelod Bannau Brycheiniog”, yn lle “reoliad 8” rhodder “reoliad 8(1)”;
(b)hepgorer y diffiniad o “Awdurdod Parc Cenedlaethol”;
(c)yn y lleoedd priodol mewnosoder—
“ystyr “aelod dirprwyol” (“substitute member”) yw person a benodir o dan reoliad 7(2) neu 8(3);”;
“ystyr “Awdurdod Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog” (“the Brecon Beacons National Park Authority”) yw’r awdurdod a sefydlwyd ar gyfer y Parc Cenedlaethol hwnnw gan Orchymyn Awdurdodau Parciau Cenedlaethol (Cymru) 1995 (O.S. 1995/2803);”.
(4) Yn rheoliad 8(2B)(a), ar ôl “cytuno” mewnosoder “yn unfrydol”.
(5) Yn rheoliad 9(2)(b), ar ôl “eraill” mewnosoder “sydd â hawl i bleidleisio ar y penderfyniad”.
(6) Ar ôl rheoliad 9 mewnosoder—
9A.—(1) Mae person wedi ei anghymhwyso rhag cael ei gyfethol yn aelod o CBC y Canolbarth os yw’r person—
(a)yn dal swydd daledig neu gyflogaeth y gwneir neu y cadarnheir penodiad neu etholiad iddi, neu y caniateir gwneud neu gadarnhau penodiad neu etholiad iddi, gan—
(i)CBC y Canolbarth;
(ii)is-bwyllgor i CBC y Canolbarth;
(iii)deiliad swydd daledig neu gyflogaeth o’r math a ddisgrifir ym mharagraff (i) neu (ii), neu
(b)wedi ei anghymhwyso o dan adran 80B o Ddeddf Llywodraeth Leol 1972 rhag bod yn aelod o—
(i)cyngor cyfansoddol;
(ii)Awdurdod Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog.
(2) Nid yw paragraff (1) yn gymwys i berson sydd wedi ei anghymhwyso rhag bod yn aelod o gyd-bwyllgor corfforedig o dan adran 1 o Ddeddf Llywodraeth Leol a Thai 1989 (anghymhwysiad yn rhinwedd dal swydd o dan gyfyngiadau gwleidyddol).”
(7) Ym mharagraff 5(a) o’r Atodlen, yn lle paragraff (i) rhodder—
“(i)rheoliad 8(2B);
(ia)rheoliad 17, neu”.
(8) Ar ôl paragraff 7(3) o’r Atodlen, mewnosoder—
“(3A) Caiff gweithdrefn a fabwysiedir o dan y paragraff hwn gynnwys darpariaeth i aelod cyngor neu aelod Bannau Brycheiniog o CBC y Canolbarth bleidleisio drwy ddirprwy.”
41.—(1) Mae Rheoliadau Cyd-bwyllgor Corfforedig De-ddwyrain (Cymru) 2021(2) wedi eu diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn rheoliad 2 (dehongli)—
(a)yn y diffiniad o “aelod Bannau Brycheiniog”, yn lle “reoliad 8” rhodder “reoliad 8(1)”;
(b)hepgorer y diffiniad o “Awdurdod Parc Cenedlaethol”;
(c)yn y lleoedd priodol mewnosoder—
“ystyr “aelod dirprwyol” (“substitute member”) yw person a benodir o dan reoliad 7(2) neu 8(3);”;
“ystyr “Awdurdod Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog” (“the Brecon Beacons National Park Authority”) yw’r awdurdod a sefydlwyd ar gyfer y Parc Cenedlaethol hwnnw gan Orchymyn Awdurdodau Parciau Cenedlaethol (Cymru) 1995 (O.S. 1995/2803);”.
(3) Yn rheoliad 8(2B)(a), ar ôl “cytuno” mewnosoder “yn unfrydol”.
(4) Yn rheoliad 9(2)(b), ar ôl “eraill” mewnosoder “sydd â hawl i bleidleisio ar y penderfyniad”.
(5) Ar ôl rheoliad 9 mewnosoder—
9A.—(1) Mae person wedi ei anghymhwyso rhag cael ei gyfethol yn aelod o CBC y De-ddwyrain os yw’r person—
(a)yn dal swydd daledig neu gyflogaeth y gwneir neu y cadarnheir penodiad neu etholiad iddi, neu y caniateir gwneud neu gadarnhau penodiad neu etholiad iddi, gan—
(i)CBC y De-ddwyrain;
(ii)is-bwyllgor i CBC y De-ddwyrain;
(iii)deiliad swydd daledig neu gyflogaeth o’r math a ddisgrifir ym mharagraff (i) neu (ii), neu
(b)wedi ei anghymhwyso o dan adran 80B o Ddeddf Llywodraeth Leol 1972 rhag bod yn aelod o—
(i)cyngor cyfansoddol;
(ii)Awdurdod Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog.
(2) Nid yw paragraff (1) yn gymwys i berson sydd wedi ei anghymhwyso rhag bod yn aelod o gyd-bwyllgor corfforedig o dan adran 1 o Ddeddf Llywodraeth Leol a Thai 1989 (anghymhwysiad yn rhinwedd dal swydd o dan gyfyngiadau gwleidyddol).”
(6) Ym mharagraff 5(a) o’r Atodlen, yn lle paragraff (i) rhodder—
“(i)rheoliad 8(2B);
(ia)rheoliad 17, neu”.
(7) Ar ôl paragraff 7(3) o’r Atodlen, mewnosoder—
“(3A) Caiff gweithdrefn a fabwysiedir o dan y paragraff hwn gynnwys darpariaeth i aelod cyngor neu aelod Bannau Brycheiniog o CBC y De-ddwyrain bleidleisio drwy ddirprwy.”
42.—(1) Mae Rheoliadau Cyd-bwyllgor Corfforedig y Gogledd (Cymru) 2021(3) wedi eu diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn rheoliad 1(3)(d) (cychwyn darpariaethau penodol) hepgorer “11”.
(3) Yn rheoliad 2 (dehongli)—
(a)hepgorer y diffiniad o “Awdurdod Parc Cenedlaethol”;
(b)yn y diffiniad o “aelod Eryri”, yn lle “reoliad 8” rhodder “reoliad 8(1)”;
(c)yn y lleoedd priodol mewnosoder—
“ystyr “aelod dirprwyol” (“substitute member”) yw person a benodir o dan reoliad 7(2) neu 8(3);”;
“ystyr “Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri” (“the Snowdonia National Park Authority”) yw’r awdurdod a sefydlwyd ar gyfer y Parc Cenedlaethol hwnnw gan Orchymyn Awdurdodau Parciau Cenedlaethol (Cymru) 1995 (O.S. 1995/2803);”.
(4) Yn rheoliad 8(2B)(a), ar ôl “cytuno” mewnosoder “yn unfrydol”.
(5) Yn rheoliad 9(2)(b), ar ôl “eraill” mewnosoder “sydd â hawl i bleidleisio ar y penderfyniad”.
(6) Ar ôl rheoliad 9 mewnosoder—
9A.—(1) Mae person wedi ei anghymhwyso rhag cael ei gyfethol yn aelod o CBC y Gogledd os yw’r person—
(a)yn dal swydd daledig neu gyflogaeth y gwneir neu y cadarnheir penodiad neu etholiad iddi, neu y caniateir gwneud neu gadarnhau penodiad neu etholiad iddi, gan—
(i)CBC y Gogledd;
(ii)is-bwyllgor i CBC y Gogledd;
(iii)deiliad swydd daledig neu gyflogaeth o’r math a ddisgrifir ym mharagraff (i) neu (ii), neu
(b)wedi ei anghymhwyso o dan adran 80B o Ddeddf Llywodraeth Leol 1972 rhag bod yn aelod o—
(i)cyngor cyfansoddol;
(ii)Awdurdod Parc Cenedlaethol Eryri.
(2) Nid yw paragraff (1) yn gymwys i berson sydd wedi ei anghymhwyso rhag bod yn aelod o gyd-bwyllgor corfforedig o dan adran 1 o Ddeddf Llywodraeth Leol a Thai 1989 (anghymhwysiad yn rhinwedd dal swydd o dan gyfyngiadau gwleidyddol).”
(7) Ym mharagraff 5(a) o’r Atodlen, yn lle paragraff (i) rhodder—
“(i)rheoliad 8(2B);
(ia)rheoliad 17, neu”.
(8) Ar ôl paragraff 7(3) o’r Atodlen, mewnosoder—
“(3A) Caiff gweithdrefn a fabwysiedir o dan y paragraff hwn gynnwys darpariaeth i aelod cyngor neu aelod Eryri o CBC y Gogledd bleidleisio drwy ddirprwy.”
43.—(1) Mae Rheoliadau Cyd-bwyllgor Corfforedig y De-orllewin (Cymru) 2021(4) wedi eu diwygio fel a ganlyn.
(2) Yn rheoliad 1(3)(d) (cychwyn darpariaethau penodol) hepgorer “11”.
(3) Yn rheoliad 2 (dehongli)—
(a)yn y diffiniad o “aelod Bannau Brycheiniog”, yn lle “reoliad 8” rhodder “reoliad 8(1)”;
(b)hepgorer y diffiniad o “Awdurdod Parc Cenedlaethol”;
(c)yn y lleoedd priodol mewnosoder—
“ystyr “aelod dirprwyol” (“substitute member”) yw person a benodir o dan reoliad 7(2) neu 8(4);”;
“ystyr “Awdurdod Parc Cenedlaethol Arfordir Penfro” (“the Pembrokeshire Coast National Park Authority”) yw’r awdurdod a sefydlwyd ar gyfer y Parc Cenedlaethol hwnnw gan Orchymyn Awdurdodau Parciau Cenedlaethol (Cymru) 1995 (O.S. 1995/2803);”;
“ystyr “Awdurdod Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog” (“the Brecon Beacons National Park Authority”) yw’r awdurdod a sefydlwyd ar gyfer y Parc Cenedlaethol hwnnw gan Orchymyn Awdurdodau Parciau Cenedlaethol (Cymru) 1995 (O.S. 1995/2803);”.
(4) Yn rheoliad 8(3B)(a), ar ôl “cytuno” mewnosoder “yn unfrydol”.
(5) Yn rheoliad 9(2)(b), ar ôl “eraill” mewnosoder “sydd â hawl i bleidleisio ar y penderfyniad”.
(6) Ar ôl rheoliad 9 mewnosoder—
9A.—(1) Mae person wedi ei anghymhwyso rhag cael ei gyfethol yn aelod o CBC y De-orllewin os yw’r person—
(a)yn dal swydd daledig neu gyflogaeth y gwneir neu y cadarnheir penodiad neu etholiad iddi, neu y caniateir gwneud neu gadarnhau penodiad neu etholiad iddi, gan—
(i)CBC y De-orllewin;
(ii)is-bwyllgor i CBC y De-orllewin;
(iii)deiliad swydd daledig neu gyflogaeth o’r math a ddisgrifir ym mharagraff (i) neu (ii), neu
(b)wedi ei anghymhwyso o dan adran 80B o Ddeddf Llywodraeth Leol 1972 rhag bod yn aelod o—
(i)cyngor cyfansoddol;
(ii)Awdurdod Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog;
(iii)Awdurdod Parc Cenedlaethol Arfordir Penfro.
(2) Nid yw paragraff (1) yn gymwys i berson sydd wedi ei anghymhwyso rhag bod yn aelod o gyd-bwyllgor corfforedig o dan adran 1 o Ddeddf Llywodraeth Leol a Thai 1989 (anghymhwysiad yn rhinwedd dal swydd o dan gyfyngiadau gwleidyddol).”
(7) Ym mharagraff 5(a) o’r Atodlen, yn lle paragraff (i) rhodder—
“(i)rheoliad 8(3B);
(ia)rheoliad 17, neu”.
(8) Ar ôl paragraff 7(3) o’r Atodlen, mewnosoder—
“(3A) Caiff gweithdrefn a fabwysiedir o dan y paragraff hwn gynnwys darpariaeth i aelod cyngor, aelod Bannau Brycheiniog neu aelod Arfordir Penfro o CBC y De-orllewin bleidleisio drwy ddirprwy.”
44. Ar ôl adran 37(4) o Ddeddf 2000 (cyfansoddiad awdurdod lleol) mewnosoder—
“(5) This section applies to a corporate joint committee established by regulations under Part 5 of the Local Government and Elections (Wales) Act 2021 as it applies to a local authority which are operating executive arrangements and in that application—
(a)references to a “local authority” or “authority” are to be read as references to a corporate joint committee;
(b)subsection (2) is to be treated as if it were omitted;
(c)the references in subsection (4) to “members and co-opted members” are to be read as references to members of a corporate joint committee.”
45. Yn lle adran 141(3) o Ddeddf 1972 (ymchwil a chasglu gwybodaeth) rhodder—
“(3) This section has effect—
(a)in relation to a principal council in Wales—
(i)as if any reference to a council were a reference to the principal council, and
(ii)as if any reference to a county were a reference to the principal area;
(b)in relation to a corporate joint committee—
(i)as if any reference to a council were a reference to the corporate joint committee,
(ii)as if any reference to a county were a reference to the area specified as the corporate joint committee’s area in regulations under Part 5 of the Local Government and Elections (Wales) Act 2021 establishing the corporate joint committee, and
(iii)as if any reference to any other local authority in the county were a reference to any local authority in the corporate joint committee’s area.”
46. Yn adran 28(6) o Ddeddf Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith etc. 1974(5) (cyfyngiadau ar ddatgelu gwybodaeth), ar ôl “include” mewnosoder “a corporate joint committee established by regulations under Part 5 of the Local Government and Elections (Wales) Act 2021,”.
47. Yn adran 2(1) o Ddeddf 1980 (dyletswydd awdurdodau i gyhoeddi gwybodaeth), ar ôl paragraff (ha) mewnosoder—
“(hb)a corporate joint committee established by regulations under Part 5 of the Local Government and Elections (Wales) Act 2021;”.
48. Yn Neddf 1980—
(a)yn adran 99(4) (cyfarwyddydau i waredu tir), ar ôl paragraff (aa) mewnosoder—
“(ab)a corporate joint committee established by regulations under Part 5 of the Local Government and Elections (Wales) Act 2021;”;
(b)yn Atodlen 16 (cyrff y mae Rhan 10 yn gymwys iddynt), ar ôl paragraff 1A mewnosoder—
“1B. A corporate joint committee established by regulations under Part 5 of the Local Government and Elections (Wales) Act 2021.”
49. Yn adran 33 o Fesur Llywodraeth Leol (Cymru) 2011(6) (dehongli Rhan 2), yn y lle priodol mewnosoder—
“mae “awdurdod lleol” (“local authority”) yn cynnwys cyd-bwyllgor corfforedig;”.
50. Yn adran 80C(1) o Ddeddf 1972 (swydd daledig neu gyflogaeth y mae anghymhwysiad yn gymwys iddi)—
(a)ar ddiwedd paragraff (c) hepgorer “or”;
(b)ar ôl paragraff (c) mewnosoder—
“(ca)a corporate joint committee established in relation to the area of the local authority; or”;
(c)ym mharagraff (d) yn lle “or (c)” rhodder “,(c) or (ca)”.
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: