Chwilio Deddfwriaeth

The Charities (Northern Ireland) Order 1987

Changes over time for: The Charities (Northern Ireland) Order 1987 (without Schedules)

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 24/06/2013.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Charities (Northern Ireland) Order 1987. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

IntroductoryN.I.

Title and commencementN.I.

1.—(1) This Order may be cited as the Charities (Northern Ireland) Order 1987.

(2) This Order shall come into operation on the expiration of 2 months from the day on which it is made.

InterpretationN.I.

2.—(1) The Interpretation Act (Northern Ireland) [1954 c. 33 (N.I.)] 1954 shall apply to Article 1 and the following provisions of this Order as it applies to a Measure of the Northern Ireland Assembly.

(2) In this Order—

  • “accounting period” means a period of not more than 15 months or less than 12 months;

  • “the Act of 1964” means the Charities Act (Northern Ireland) 1964 [1964 c. 33 (N.I.)] ;

  • [F1company” means a company registered under the Companies Act 2006 in Northern Ireland;]

  • F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • “the Department” means the Department of Finance and Personnel;

  • “permanent endowment” shall be construed in accordance with paragraph (3).

(3) A charity shall be deemed for the purposes of this Order to have a permanent endowment unless all property held for the purposes of the charity may be expended for those purposes without distinction between capital and income, and in this Order “permanent endowment” means, in relation to any charity, property held subject to a restriction on its being so expended.

Extension of powers of trustees of certain charitiesN.I.

Resolution by trustees of old charity to alter objectsN.I.

F33.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F3Order repealed (24.6.2013 for the repeal of arts. 3-5, 9, 9B-9BB) by Charities Act (Northern Ireland) 2008 (c. 12), s. 185(1), Sch. 9; S.R. 2013/145, art. 2, Sch.

Power for trustees of small charities to transfer whole property to another charityN.I.

F34.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F3Order repealed (24.6.2013 for the repeal of arts. 3-5, 9, 9B-9BB) by Charities Act (Northern Ireland) 2008 (c. 12), s. 185(1), Sch. 9; S.R. 2013/145, art. 2, Sch.

Power for very small charities to spend capitalN.I.

F35.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F3Order repealed (24.6.2013 for the repeal of arts. 3-5, 9, 9B-9BB) by Charities Act (Northern Ireland) 2008 (c. 12), s. 185(1), Sch. 9; S.R. 2013/145, art. 2, Sch.

Amendments of the Act of 1964N.I.

Increase and variation of certain financial limitsN.I.

6.—(1) In section 13(1) of the Act of 1964 (power of Department to make a cy-près scheme in certain circumstances if the aggregate value of the property to be comprised in the scheme does not exceed £5,000), for the words “five thousand pounds” there shall be substituted “ £50,000 ”.

(2) In section 14(1) of that Act (power of personal representatives to transfer property, not exceeding £250 in value, which is devised or bequeathed to a misdescribed charitable institution), for the words “two hundred and fifty pounds” there shall be substituted “ £2,500 ”.

(3) In section 24(1) of that Act (power of Department to make a scheme for the application for charitable purposes of property, not exceeding £5,000 in value, given so that it could be used for charitable or non-charitable purposes) for the words “five thousand pounds” there shall be substituted “ £50,000 ”.

(4) After section 31 of that Act there shall be inserted the following section—

Variation of financial limits.

31A.  The Department may by order subject to affirmative resolution amend sections 13(1), 14(1) and 24(1) by substituting for any sum specified in any of those provisions such other sum as the Department considers appropriate..

Value of property for purposes of the Act of 1964N.I.

7.  For section 32 of the Act of 1964 (calculation of value of land and periodical payments charged on or issuing out of land) there shall be substituted the following section—

Value of land, etc., for purposes of Act.

32.(1) In determining the value of any property for the purposes of this Act, the value of any land and of any periodical payment charged on or issuing out of land shall be taken to be such amount as may be specified in a certificate given by or on behalf of the Commissioner of Valuation.

(2) Any document purporting to be a certificate given by or on behalf of the Commissioner of Valuation for the purposes of subsection (1) shall be received in evidence and, until the contrary is proved, be deemed to be duly given..

Application to this Order of certain provisions of the Act of 1964N.I.

8.  Sections 34 to 36 of the Act of 1964 (annual report by Department, interpretation, and saving for functions of Attorney-General) shall apply to this Order and accordingly—

(a)in section 34, at the end of subsection (1) there shall be added the words “and the Charities (Northern Ireland) Order 1987”;

(b)in section 35, after the words “this Act” there shall be inserted the words “ and the Charities (Northern Ireland) Order 1987 ”;

(c)in section 36, after the words “in this Act” there shall be inserted the words “ or the Charities (Northern Ireland) Order 1987 ”.

MiscellaneousN.I.

[F4Charitable companies: alteration of objects F5. . . N.I.

F39.]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Charitable companies: invalidity of certain transactionsN.I.

9A.  F6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F7Requirement to disclose charitable statusN.I.

F39B.]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F3Order repealed (24.6.2013 for the repeal of arts. 3-5, 9, 9B-9BB) by Charities Act (Northern Ireland) 2008 (c. 12), s. 185(1), Sch. 9; S.R. 2013/145, art. 2, Sch.

[F8Civil consequences of failure to make required disclosureN.I.

F39BA.]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F3Order repealed (24.6.2013 for the repeal of arts. 3-5, 9, 9B-9BB) by Charities Act (Northern Ireland) 2008 (c. 12), s. 185(1), Sch. 9; S.R. 2013/145, art. 2, Sch.

[F9Criminal consequences of failure to make required disclosureN.I.

F39BB.]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F3Order repealed (24.6.2013 for the repeal of arts. 3-5, 9, 9B-9BB) by Charities Act (Northern Ireland) 2008 (c. 12), s. 185(1), Sch. 9; S.R. 2013/145, art. 2, Sch.

Art. 10 rep. by SR 1993/493

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill