Chwilio Deddfwriaeth

The Late Payment of Commercial Debts (Scotland) Regulations 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Scottish Statutory Instruments

2015 No. 226

Contracts

The Late Payment of Commercial Debts (Scotland) Regulations 2015

Made

28th May 2015

Laid before the Scottish Parliament

29th May 2015

Coming into force

27th June 2015

The Scottish Ministers make the following Regulations in exercise of the powers conferred by section 2(2) of the European Communities Act 1972(1) and all other powers enabling them to do so.

Citation, commencement, extent and application

1.—(1) These Regulations may be cited as the Late Payment of Commercial Debts (Scotland) Regulations 2015 and come into force on 27th June 2015.

(2) These Regulations extend to Scotland only.

(3) These Regulations do not affect contracts made before 27th June 2015.

Amendment of the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998

2.—(1) Section 4 of the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998(2) (period for which statutory interest runs) is amended as follows.

(2) After subsection (2), insert—

(2A) The relevant day for a debt is—

(a)where there is an agreed payment day, that day, unless a different day is given by subsection (2D), (2E) or (2G);

(b)where there is not an agreed payment day, the last day of the relevant 30-day period.

(2B) An “agreed payment day” is a date agreed between the supplier and the purchaser for payment of the debt (that is, the day on which the debt is to be created by the contract).

(2C) A date agreed for payment of a debt may be a fixed date or may depend on the happening of an event or the failure of an event to happen.

(2D) Where—

(a)the purchaser is a public authority; and

(b)the last day of the relevant 30-day period falls earlier than the agreed payment day,

the relevant day is the last day of the relevant 30-day period, unless subsection (2G) applies.

(2E) Where—

(a)the purchaser is not a public authority; and

(b)the last day of the relevant 60-day period falls earlier than the agreed payment day,

the relevant day is the last day of the relevant 60-day period, unless subsection (2G) applies.

(2F) But subsection (2E) does not apply (and so the relevant day is the agreed payment day, unless subsection (2G) applies) if the agreed payment day is not grossly unfair to the supplier (see subsection (7A)).

(2G) Where the debt relates to an obligation to make an advance payment, the relevant day is the day on which the debt is treated by section 11 as having been created (instead of the agreed payment day or the day given by subsection (2D) or (2E)).

(2H) “The relevant 30-day period” is the period of 30 days beginning with the later or latest of—

(a)the day on which the obligation of the supplier to which the debt relates is performed;

(b)the day on which the purchaser has notice of the amount of the debt or (where that amount is unascertained) the sum which the supplier claims is the amount of the debt;

(c)where subsection (5A) applies, the day determined under subsection (5B).

(2I) “The relevant 60-day period” is the period of 60 days beginning with the later or latest of—

(a)the day on which the obligation of the supplier to which the debt relates is performed;

(b)the day on which the purchaser has notice of the amount of the debt or (where that amount is unascertained) the sum which the supplier claims is the amount of the debt;

(c)where subsection (5A) applies, the day determined under subsection (5B)..

(3) Omit subsections (3) to (5).

(4) In subsection (5B), for “subsection (5)(c)” substitute “subsections (2H)(c) and (2I)(c)”.

(5) In subsection (6), for “subsection (5)(a) has effect as if it” substitute “subsections (2H)(a) and (2I)(a) have effect as if they”.

(6) In subsection (7A)—

(a)for “(3C)” substitute “(2F)”;

(b)for “(3B)” substitute “(2E)”.

FERGUS EWING

Authorised to sign by the Scottish Ministers

St Andrew’s House,

Edinburgh

28th May 2015

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations implement requirements of Directive 2011/7/EU of the European Parliament and of the Council on combating late payment in commercial transactions (OJ L 48, 23.2.2011, p.1).

These Regulations amend the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998. They clarify that, where a creditor has contracted with a public authority and that authority has not paid the debt due under that contract to the creditor by the time that the payment period prescribed by that Act expires, that creditor is entitled to statutory interest at the rate set out in the Act, even where no reminder that the debt is due has been given to the purchaser.

No impact assessment has been produced as no cost to the business or voluntary sectors is foreseen.

(1)

1972 c.68; section 2(2) was amended by the Scotland Act 1998 (c.46) (“the 1998 Act”), Schedule 8, paragraph 15(3) (which was amended by section 27(4) of the Legislative and Regulatory Reform Act 2006 (c.51) (“the 2006 Act”)); section 2(2) was also amended by section 27(1) of the 2006 Act and by the European Union (Amendment) Act 2008 (c.7), Schedule 1, Part 1; the functions conferred on the Minister of the Crown under section 2(2), insofar as within devolved competence, were transferred to the Scottish Ministers by virtue of section 53 of the 1998 Act.

(2)

1998 c.20; section 4 was amended by S.S.I. 2013/77 and S.S.I. 2013/131.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill