Chwilio Deddfwriaeth

Regulation of Investigatory Powers Act 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Regulation of Investigatory Powers Act 2000, Section 46 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

46 Restrictions on authorisations extending to Scotland.U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)No person shall grant or renew an authorisation under this Part for the carrying out of any conduct if it appears to him—

(a)that the authorisation is not one for which this Part is the relevant statutory provision for all parts of the United Kingdom; and

(b)that all the conduct authorised by the grant or, as the case may be, renewal of the authorisation is likely to take place in Scotland.

(2) In relation to any authorisation, this Part is the relevant statutory provision for all parts of the United Kingdom in so far as it—

(a) is granted or renewed on the grounds that it is necessary in the interests of national security or in the interests of the economic well-being of the United Kingdom;

(b)is granted or renewed by or on the application of a person holding any office, rank or position with any of the public authorities specified in subsection (3);

(c)authorises conduct of a person holding an office, rank or position with any of the public authorities so specified;

(d)authorises conduct of [F1or in relation to] an individual acting as a covert human intelligence source for the benefit of any of the public authorities so specified; or

(e)authorises conduct that is surveillance by virtue of section 48(4).

[F2(ea)the department of the Secretary of State by whom functions relating to immigration are exercisable; and]

(3)The public authorities mentioned in subsection (2) are—

(a)each of the intelligence services;

(b)Her Majesty’s forces;

(c)the Ministry of Defence;

(d)the Ministry of Defence Police;

[F3(dza)the Civil Nuclear Constabulary;]

[F4(dzb)the Service Police Complaints Commissioner;]

[F5(da)the CMA;]

[F6(db)the National Crime Agency;]

[F7(e)the Commissioners for Her Majesty's Revenue F8... Customs;]

(f)the British Transport Police.

(4)For the purposes of so much of this Part as has effect in relation to any other public authority by virtue of—

(a)the fact that it is a public authority for the time being specified in Schedule 1, or

(b)an order under subsection (1)(d) of section 41 designating that authority for the purposes of that section,

the authorities specified in subsection (3) of this section shall be treated as including that authority to the extent that the Secretary of State by order directs that the authority is a relevant public authority or, as the case may be, is a designated authority for all parts of the United Kingdom.

[F9(5)No person may grant or renew a section 29B(5)(b) authorisation if it appears to the person that all or some of the conduct authorised by the section 29B(5)(b) authorisation is likely to take place in Scotland.

(6)But subsection (5) does not apply if the grant or renewal of the section 29B(5)(b) authorisation is for a purpose relating to a reserved matter (within the meaning of the Scotland Act 1998).

(7)For the purposes of subsections (5) and (6), “a section 29B(5)(b) authorisation” means an authorisation under section 29B in so far as it is granted or, as the case may be, renewed on the grounds that it is necessary on grounds falling within section 29B(5)(b).]

Textual Amendments

F1Words in s. 46(2)(d) inserted (10.8.2021 for specified purposes, 15.9.2021 for specified purposes, 30.9.2021 in so far as not already in force) by Covert Human Intelligence Sources (Criminal Conduct) Act 2021 (c. 4), s. 9(2), Sch. para. 8(a); S.I. 2021/605, reg. 2(a)(b)(c)

F8Word in s. 46(3)(e) omitted (25.6.2013) by virtue of Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 21 para. 13(a) (with Sch. 21 para. 40); S.I. 2013/1042, art. 4(i)

F9S. 46(5)-(7) inserted (10.8.2021 for specified purposes, 15.9.2021 for specified purposes, 30.9.2021 in so far as not already in force) by Covert Human Intelligence Sources (Criminal Conduct) Act 2021 (c. 4), s. 9(2), Sch. para. 8(b); S.I. 2021/605, reg. 2(a)(b)(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill