- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Article 2(2)
Provisions of the Act coming into force on 31st July 2006 for the purposes of article 2 of this Order
Provision of the Act | Subject matter |
---|---|
Section 16 | Licence requirement |
Section 17 | Persons to whom licence applies |
Section 18 | Duty of the designated individual |
Section 19 | Right to reconsideration of licensing decision |
Section 20 | Appeals committee |
Section 21 | Procedure on reconsideration |
Section 22 | Appeal on a point of law |
Section 23 | Conduct of licensed activities |
Section 24 | Changes of licence circumstances |
Section 37 | Directions |
Section 39 | Criminal justice purposes |
Section 40 | Religious relics |
Section 41 | Interpretation of Part 2 |
Section 44 | Surplus tissue |
Section 52 | Orders and regulations |
Section 53 | Relevant material |
Section 54 | General interpretation |
Section 58 | Transition |
Schedule 3 | Licences for the purpose of section 16 |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys