Chwilio Deddfwriaeth

The Sex Discrimination (Amendment of Legislation) Regulations 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Citation, commencement, extent and interpretation

1.—(1) These Regulations may be cited as the Sex Discrimination (Amendment of Legislation) Regulations 2008 and come into force on the fifth day after the day on which they are made, or on 6th April 2008, whichever is the later.

(2) Regulations 2(1) and 4 extend to Great Britain only.

(3) Regulations 1(7), 2(2) and 5 extend to Northern Ireland only.

(4) Regulation 3 extends to England and Wales only.

(5) The remainder of these Regulations extend to the whole of the United Kingdom.

(6) In these Regulations—

“the 1975 Act” means the Sex Discrimination Act 1975(1) and;

“the 1976 Order” means the Sex Discrimination (Northern Ireland) Order 1976(2).

(7) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954(3) shall apply to regulations 1(3), 2(2) and 5 and Schedule 2 as it applies to an Act of the Northern Ireland Assembly.

Amendment of the 1975 Act and the 1976 Order

2.—(1) The 1975 Act shall be amended in accordance with Schedule 1.

(2) The 1976 Order shall be amended in accordance with Schedule 2.

Amendment of the Public Heath Act 1936

3.  In subsection (3)(c) of section 87 of the Public Health Act 1936(4) (provision of public conveniences) omit “, other than urinals,”.

Transitional provisions in respect of the 1975 Act

4.—(1) The amendment made by paragraph 17 of Schedule 1 (burden of proof) shall not apply in relation to proceedings where the act complained of took place before the date on which these Regulations come into force.

(2) The amendment made by paragraph 18 of Schedule 1 (time for answering questions from aggrieved persons) shall not apply in the case of a question served on a respondent before the date on which these Regulations come into force.

(3) Section 45(3)(a)(iv) of the 1975 Act, inserted by paragraph 13 of Schedule 1 (insurance) shall not apply to contracts entered into before 22nd December 2008.

Transitional provisions in respect of the 1976 Order

5.—(1) The amendment made by paragraph 17 of Schedule 2 (burden of proof) shall not apply in relation to proceedings where the act complained of took place before the date on which these Regulations come into force.

(2) The amendment made by paragraph 18 of Schedule 2 (time for answering questions from aggrieved persons) shall not apply in the case of a question served on a respondent before the date on which these Regulations come into force.

(3) Article 46(3)(a)(iv) of the 1976 Order, inserted by paragraph 13 of Schedule 2 (insurance), shall not apply to contracts entered into before 22 December 2008.

Signed by authority of the Lord Privy Seal

Barbara Follett

Parliamentary Secretary

Government Equalities Office

1st April 2008

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill