- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
7.—(1) This paragraph applies where—
(a)a person’s registration is transferred in accordance with paragraph 2(2);
(b)the Welsh Ministers have, before the relevant date, sent a notice to the person of intention to take one of the steps mentioned in section 79L(1)(b) to (d) of the 1989 Act; and
(c)that step has not taken effect.
(2) The notice sent to the person under section 79L(1) will, on and after the relevant date, be treated as being notice given under section 36(3) of the Measure.
(3) A person who has, before the relevant date, informed the Welsh Ministers of the desire to object to the step being taken under section 79L(3) of the 1989 Act, will be treated as having given notice under section 36(6) of the Measure.
(4) An objection made before the relevant date under section 79L(3) of the 1989 Act to a step being taken will be treated on and after that date as having been made in pursuance to section 36(6) of the Measure.
(5) A notice sent to a person by the Welsh Ministers in accordance with section 79L(5) of the 1989 Act before the relevant date will be treated on and after that date as being notice given under section 36(8) of the Measure.
(6) Where this paragraph applies, a notice continues to have effect only to the extent that it could have effect had it been given under section 36 of the Measure.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys