Chwilio Deddfwriaeth

The Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: The Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Welsh Statutory Instruments

2018 No. 274 (W. 50)

Food, Wales

The Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018

Made

27 February 2018

Laid before the National Assembly for Wales

5 March 2018

Coming into force

26 March 2018

The Welsh Ministers make the following Regulations in exercise of the powers conferred by sections 6(4), 16(1)(a) and (e), 17(1) and (2), 26(1) and (3) and 48(1) of the Food Safety Act 1990(1) and paragraph 1A of Schedule 2 to the European Communities Act 1972(2).

These Regulations make provision for a purpose mentioned in section 2(2) of the European Communities Act 1972 and it appears to the Welsh Ministers that it is expedient for references to the European instruments listed in Schedule 4 to be construed as references to those instruments as amended from time to time.

So far as these Regulations are made in exercise of powers under the Food Safety Act 1990, the Welsh Ministers have had regard to relevant advice given by the Food Standards Agency in accordance with section 48(4A)(3) of that Act.

There has been open and transparent public consultation during the preparation and evaluation of these Regulations as required by Article 9 of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety(4).

Title, application and commencementE+W

1.—(1) The title of these Regulations is the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018.

(2) These Regulations apply in relation to Wales.

(3) These Regulations come into force on 26 March 2018.

Commencement Information

I1Reg. 1 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

InterpretationE+W

2.—(1) In these Regulations—

“the Act” (“y Ddeddf”) means the Food Safety Act 1990;

“aqueous extract of fruit” (“echdynnyn dyfrllyd ffrwythau”) means the aqueous extract of fruit which, subject to the losses necessarily occurring in proper manufacturing, contains all the water-soluble constituents of the fruit used;

“authorised additional ingredient” (“cynhwysyn ychwanegol a awdurdodwyd”) means an ingredient specified in Schedule 2;

“authorised treatment” (“triniaeth a awdurdodwyd”) means a treatment specified in Schedule 3;

Directive 2001/111/EC” (“Cyfarwyddeb 2001/111/EC”) means Council Directive 2001/111/EC(5) relating to certain sugars intended for human consumption;

Directive 2001/113/EC” (“Cyfarwyddeb 2001/113/EC”) means Council Directive 2001/113/EC(6) relating to fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée intended for human consumption;

“fruit” (“ffrwyth”) means fresh, sound fruit, free from deterioration, containing all of its essential constituents and sufficiently ripe for use, after cleaning, removal of blemishes, topping and tailing, and includes ginger, tomatoes, the edible parts of rhubarb stalks, carrots, sweet potatoes, cucumbers, pumpkins, melons and watermelons;

“fruit pulp” (“mwydion ffrwythau”) means the edible part of the whole fruit, with or without (as appropriate) the peel, skin, seeds, pips or the like, which may have been sliced or crushed but which has not been reduced to a purée;

“fruit purée” (“piwrî ffrwythau”) means the edible part of the whole fruit, with or without (as appropriate) the peel, skin, seeds, pips or the like, which has been reduced to a purée by being sieved or by being subjected to a similar process;

“ginger” (“sinsir”) means the edible root of the ginger plant in a fresh or preserved state, including dried ginger root and ginger root preserved in syrup;

“honey” (“mêl”) means the natural sweet substance produced by Apis mellifera bees from the nectar of plants or from secretions of living parts of plants or excretions of plant-sucking insects on the living parts of plants which the bees collect, transform by combining with specific substances of their own, deposit, dehydrate, store and leave in honeycombs to ripen and mature;

“ingredient” (“cynhwysyn”) has the meaning given in Article 2(2)(f) of Regulation (EU) No 1169/2011(7);

“in trade” (“mewn masnach”) has the same meaning as in Directive 2001/113/EC and the expressions “trade in”, “trades in” and “traded” (“masnachu mewn”, “a fasnachir”) are to be construed accordingly;

“labelling” (“labeli”) has the meaning given in Article 2(2)(j) of Regulation (EU) No 1169/2011 and the expression “labelled” (“wedi ei labelu”) is to be construed accordingly;

“regulated product” (“cynnyrch a reoleiddir”) means a product that is listed in any of the entries in the table in Part 1 of Schedule 1 and complies with the requirements for that product set out in the Part of that Schedule specified in the corresponding entry in column 3 of the table;

“Regulation (EC) No 1924/2006” (“Rheoliad (EC) Rhif 1924/2006”) means Regulation (EC) No 1924/2006(8) of the European Parliament and of the Council on nutrition and health claims made on foods;

“Regulation (EC) No 1333/2008” (“Rheoliad (EC) Rhif 1333/2008”) means Regulation (EC) No 1333/2008(9) of the European Parliament and of the Council on food additives;

“Regulation (EU) No 1169/2011” (“Rheoliad (EU) Rhif 1169/2011”) means Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004;

“sugar” (“siwgr”) means any of the following—

(a)

any sugar defined in Part A of the Annex to Directive 2001/111/EC;

(b)

fructose syrup;

(c)

sugar extracted from fruit;

(d)

brown sugar.

(2) Any other expression used in these Regulations and Directive 2001/113/EC has the same meaning in these Regulations as in that Directive.

(3) In these Regulations, any reference to an EU instrument listed in Schedule 4 is a reference to that instrument as amended from time to time.

(4) Part 13 of Schedule 1 has effect in relation to the interpretation of Schedule 1.

Commencement Information

I2Reg. 2 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

ScopeE+W

3.—(1) These Regulations apply to products intended for human consumption, except for any product intended for the manufacture of fine bakery wares, pastries or biscuits.

F1(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3) In paragraph (1) “fine bakery wares, pastries or biscuits” has the same meaning as in Article 1 of Directive 2001/113/EC.

Textual Amendments

Commencement Information

I3Reg. 3 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Use of a product nameE+W

4.—(1) A person who trades in a product that complies with the requirements of a Part of Schedule 1 specified in column 3 of the table in Part 1 of Schedule 1 must use the name of the product listed in the corresponding entry in column 1 of that table, in trade, as the name of the product.

(2) A person must not use a product name listed in column 1 or 2 of the table in Part 1 of Schedule 1, or the equivalent name in any other language, in trade, as the name of a product unless the product complies with the requirements for that product specified in the Part of that Schedule listed in the corresponding entry in column 3 of the table.

(3) Paragraph (2) does not prevent a product name being used, in trade, as part of the name of another product if—

(a)the use of the product name in that way is in accordance with practices used to designate the other product; and

(b)the other product cannot be confused with a regulated product.

(4) In addition to the name of the product that must be used by virtue of paragraph (1), a person may use the Welsh name of the product as listed in the entry in column 2 of the table in Part 1 of Schedule 1 which corresponds to the English name of the product in column 1 of the same table.

(5) Nothing in paragraphs (1) or (4) prevents the product name from being in any other language in addition to Welsh and English.

Commencement Information

I4Reg. 4 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Indication of kinds of fruits usedE+W

5.—(1) A person must not trade in a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1 unless the product name is supplemented with an indication of the kinds of fruits used to manufacture the product in accordance, as applicable, with paragraph (2), (3) or (4).

(2) Where a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1 is manufactured using a single kind of fruit, the product name must be supplemented with an indication of the kind of fruit used to manufacture the product.

(3) Where a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1 is manufactured from two kinds of fruit, the product name must be supplemented with an indication of those kinds of fruit in descending order of the weight of the raw materials of the fruit used to manufacture the product.

(4) Where a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1 is manufactured from three or more kinds of fruit, the product name must be supplemented—

(a)with an indication of the kinds of fruit used in descending order of the weight of the raw materials of fruit used to manufacture the product;

(b)with the words “mixed fruit” or similar wording; or

(c)with the number of kinds of fruit used.

(5) In addition to the wording required by virtue of paragraph (4)(b), the product name may be supplemented with the words “ffrwythau cymysg” or similar Welsh wording.

(6) Nothing in paragraphs (4)(b) or (5) prevents the product name from being supplemented with the required words in any other language in addition to Welsh and English.

Commencement Information

I5Reg. 5 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Fruit content indicationE+W

6.—(1) A person must not trade in a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1 unless the labelling of the product indicates the fruit content of the product in accordance with paragraphs (2) to (4).

(2) The fruit content must be indicated by including the words “prepared with x g of fruit per 100 g” with the quantity in grams of fruit from which the fruit pulp, fruit purée, fruit juice, fruit peel and aqueous extract of fruit used for every hundred grams of the finished product are derived being inserted in place of “x”.

(3) If aqueous extracts are used, the fruit content of the finished product as indicated on the labelling of the product must be calculated after deducting the weight of any water used to prepare the aqueous extracts.

(4) The fruit content indication must appear in the same visual field as the product name and be in clearly visible characters.

(5) In addition to the wording required by virtue of paragraph (2), the words “paratowyd â x g o ffrwythau am bob 100g” may be included, with the quantity in grams of fruit from which the fruit pulp, fruit purée, fruit juice, fruit peel and aqueous extract of fruit used for every hundred grams of the finished product are derived being inserted in place of “x”.

(6) Nothing in paragraphs (2) or (5) prevents the wording required by virtue of paragraph (2) from being included in any other language in addition to Welsh and English.

Commencement Information

I6Reg. 6 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Total sugar content indicationE+W

7.—(1) A person must not trade in a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1 unless the labelling of the product indicates the total sugar content of the finished product in accordance with paragraphs (2) to (5).

(2) The total sugar content must be indicated by including the words “total sugar content: x g per 100 g”, with the content in grams of soluble solids in each hundred grams of the finished product inserted in place of “x”.

(3) The total sugar content of the finished product as indicated on the labelling must be determined by a refractometer at 20°C.

(4) The total sugar content of the finished product as indicated on the labelling must be accurate to ±3 refractometric degrees.

(5) The total sugar content indication must appear in the same visual field as the product name and be in clearly visible characters.

(6) Paragraph (1) does not apply where a claim as regards the sugar content of a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1 is made and the product is marked or labelled, as regards its sugar content, with the prescribed nutrition labelling set out in Articles 30 to 35 of Regulation (EU) No 1169/2011.

(7) In addition to the wording required by virtue of paragraph (2), the words “cyfanswm y cynnwys siwgr: x g ym mhob 100 g” may be included, with the content in grams of soluble solids in each hundred grams of the finished product inserted in place of “x”.

(8) Nothing in paragraphs (2) or (7) prevents the wording required by virtue of paragraph (2) from being included in any other language in addition to Welsh and English.

Commencement Information

I7Reg. 7 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Residual sulphur dioxideE+W

8.  A person must not trade in a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1 that has a residual sulphur dioxide content of more than 10 milligrams per kilogram unless, in addition to any particular required to be identified in a list of ingredients by Regulation (EU) No 1169/2011, the presence of that residual sulphur dioxide is indicated in the list of ingredients of the product according to the percentage by weight of the residual sulphur dioxide in the product.

Commencement Information

I8Reg. 8 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

EnforcementE+W

9.  It is the duty of a food authority within its area to enforce these Regulations.

Commencement Information

I9Reg. 9 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Application and modifications of provisions of the ActE+W

10.  The provisions of the Act specified in column 1 of the table in Schedule 5 apply, with the modifications specified in column 2 of that table, for the purposes of these Regulations.

Commencement Information

I10Reg. 10 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

RevocationsE+W

11.—(1) The Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2004(10) are revoked.

(2) The entry relating to the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2004 in the table in Part 4 of the Schedule to the Treaty of Lisbon (Changes in Terminology or Numbering) Order 2012(11) is revoked.

Commencement Information

I11Reg. 11 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Vaughan Gething

Cabinet Secretary for Health and Social Services, one of the Welsh Ministers

Regulations 2 to 8

SCHEDULE 1E+WRegulated products

PART 1E+WList of products

Commencement Information

I12Sch. 1 Pt. 1 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Column 1

Product name in English

Column 2

Product name in Welsh

Column 3

Part of this Schedule containing the specification for the product

Part 1
JamJamPart 2
Extra jamJam ecstraPart 3
JellyJeliPart 4
Extra jellyJeli ecstraPart 5
MarmaladeMarmalêdPart 6
Jelly marmaladeMarmalêd jeliPart 7
Sweetened chestnut puréePiwrî castan a felyswydPart 8
Part 2
“X” curdCeuled “X”Part 9
Lemon cheeseCeuled lemonPart 10
“Y” flavour curdCeuled blas “Y”Part 11
MincemeatBriwfwydPart 12

PART 2E+WJam

1.  Jam is a mixture, brought to a suitable gelled consistency, of—E+W

(a)sugar;

(b)fruit pulp, or fruit purée, or both fruit pulp and fruit purée, of one or more kinds of fruit; and

(c)water.

Commencement Information

I13Sch. 1 para. 1 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

2.  Notwithstanding paragraph 1(a), a permitted sweetener may be used in the manufacture of jam either wholly or partially as a replacement for sugar.E+W

Commencement Information

I14Sch. 1 para. 2 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

3.  Notwithstanding paragraph 1(b), citrus jam may be obtained from the whole fruit, cut into strips, sliced or cut into strips and sliced.E+W

Commencement Information

I15Sch. 1 para. 3 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

4.  The quantity of fruit pulp, or fruit purée, or both, used for every 1,000 grams of the finished product must not be less than—E+W

(a)250 grams in the case of any of the following—

(i)redcurrants;

(ii)rowanberries,

(iii)sea buckthorns;

(iv)blackcurrants;

(v)rosehips;

(vi)quinces;

(b)150 grams in the case of ginger;

(c)160 grams in the case of cashew apples;

(d)60 grams in the case of passion fruit; and

(e)350 grams in the case of any other fruit.

Commencement Information

I16Sch. 1 para. 4 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

5.  As well as the ingredients mentioned in paragraphs 1 to 3, the product may contain any of the following—E+W

(a)an authorised additional ingredient, which, where there are restrictions in Schedule 2 relating to its use, is used as specified in Schedule 2;

(b)citrus fruit juice, in a product obtained from other kinds of fruit;

(c)red fruit juice, in a product manufactured from any of the following fruits—

(i)rosehips;

(ii)strawberries;

(iii)raspberries;

(iv)gooseberries;

(v)redcurrants;

(vi)plums;

(vii)rhubarb;

(d)red beetroot juice, in a product manufactured from any of the following fruits—

(i)strawberries;

(ii)raspberries;

(iii)gooseberries;

(iv)redcurrants;

(v)plums;

(e)other fruit juice;

(f)citrus peel;

(g)leaves of Pelargonium odoratissimum, in a product made from quince.

Commencement Information

I17Sch. 1 para. 5 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

6.  Any raw materials used to manufacture the product in accordance with this Part that are mentioned in Schedule 3 must not have been treated except using an authorised treatment.E+W

Commencement Information

I18Sch. 1 para. 6 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

7.  The product must have a soluble dry matter content of 60% or more as determined by refractometer at 20°C except for—E+W

(a)a product in respect of which sugar has been wholly or partially replaced by a permitted sweetener; and

(b)a product in respect of which a reduced sugar claim is made in accordance with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1924/2006.

Commencement Information

I19Sch. 1 para. 7 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 3E+WExtra jam

8.  Extra jam is a mixture, brought to a suitable gelled consistency, of—E+W

(a)in the case of rosehip extra jam—

(i)sugar;

(ii)the unconcentrated purée of that fruit, or a mixture of the unconcentrated pulp and purée of that fruit; and

(iii)water;

(b)in the case of seedless raspberry, blackberry, blackcurrant, blueberry and redcurrant extra jam—

(i)sugar;

(ii)the unconcentrated purée of that fruit, or a mixture of the unconcentrated pulp and purée of that fruit; and

(iii)water;

(c)in other cases—

(i)sugar;

(ii)the unconcentrated pulp of one or more kinds of fruit; and

(iii)water.

Commencement Information

I20Sch. 1 para. 8 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

9.  Notwithstanding sub-paragraphs (a)(i), (b)(i) and (c)(i) of paragraph 8, a permitted sweetener may be used in the manufacture of extra jam either wholly or partially as a replacement for sugar.E+W

Commencement Information

I21Sch. 1 para. 9 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

10.  Notwithstanding paragraph 8(c)(ii), citrus extra jam may be obtained from the whole fruit, cut into strips, sliced or cut into strips and sliced.E+W

Commencement Information

I22Sch. 1 para. 10 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

11.  The following fruits must not be mixed with other fruits in the manufacture of extra jam—E+W

(a)apples;

(b)pears;

(c)clingstone plums;

(d)melons;

(e)watermelons;

(f)grapes;

(g)pumpkins;

(h)cucumbers;

(i)tomatoes.

Commencement Information

I23Sch. 1 para. 11 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

12.  The quantity of fruit pulp (or fruit purée, or fruit purée and fruit pulp, in the case of a product to which paragraph 8(a) or (b) applies) used to manufacture 1,000 grams of the finished product must not be less than—E+W

(a)350 grams in the case of any of the following—

(i)redcurrants;

(ii)rowanberries;

(iii)sea buckthorns;

(iv)blackcurrants;

(v)rosehips;

(vi)quinces;

(b)250 grams in the case of ginger;

(c)230 grams in the case of cashew apples;

(d)80 grams in the case of passion fruit; and

(e)450 grams in the case of any other fruit.

Commencement Information

I24Sch. 1 para. 12 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

13.  As well as the ingredients mentioned in paragraphs 8 to 10, the product may contain any of the following—E+W

(a)an authorised additional ingredient, which, where there are restrictions in Schedule 2 relating to its use, is used as specified in Schedule 2;

(b)citrus fruit juice, in a product obtained from other kinds of fruit;

(c)red fruit juices, in a product manufactured from any of the following fruits—

(i)rosehips;

(ii)strawberries;

(iii)raspberries;

(iv)gooseberries;

(v)redcurrants;

(vi)plums;

(vii)rhubarb;

(d)citrus peel;

(e)leaves of Pelargonium odoratissimum, in a product made from quince.

Commencement Information

I25Sch. 1 para. 13 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

14.  Any raw materials used to manufacture the product in accordance with this Part that are mentioned in Schedule 3 must not have been treated except using an authorised treatment.E+W

Commencement Information

I26Sch. 1 para. 14 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

15.  The product must have a soluble dry matter content of 60% or more as determined by refractometer at 20°C except for—E+W

(a)a product in respect of which sugar has been wholly or partially replaced by a permitted sweetener; and

(b)a product in respect of which a reduced sugar claim is made in accordance with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1924/2006.

Commencement Information

I27Sch. 1 para. 15 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 4E+WJelly

16.  Jelly is an appropriately gelled mixture of—E+W

(a)sugar and juice of one or more kinds of fruit;

(b)sugar and aqueous extract of one or more kinds of fruit; or

(c)sugar and fruit juice of one or more kinds of fruit and aqueous extract of one or more kinds of fruit.

Commencement Information

I28Sch. 1 para. 16 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

17.  Notwithstanding sub-paragraphs (a), (b) and (c) of paragraph 16, a permitted sweetener may be used in the manufacture of jelly either wholly or partially as a replacement for sugar.E+W

Commencement Information

I29Sch. 1 para. 17 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

18.  The quantity of fruit juice, or aqueous extract of fruit, or both, used for the manufacture of every 1,000 grams of the finished product must not be less than—E+W

(a)250 grams in the case of any of the following—

(i)redcurrants;

(ii)rowanberries;

(iii)sea buckthorns;

(iv)blackcurrants;

(v)rosehips;

(vi)quinces;

(b)150 grams in the case of ginger;

(c)160 grams in the case of cashew apples;

(d)60 grams in the case of passion fruit; and

(e)350 grams in the case of any other fruit.

Commencement Information

I30Sch. 1 para. 18 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

19.  Where aqueous extract of fruit is used in the manufacture of the product, the quantities specified in paragraph 18 must be calculated after deduction of the weight of water used in preparing the aqueous extracts.E+W

Commencement Information

I31Sch. 1 para. 19 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

20.  As well as the ingredients mentioned in paragraphs 16 and 17, the product may contain any of the following—E+W

(a)an authorised additional ingredient, which, where there are restrictions in Schedule 2 relating to its use, is used as specified in Schedule 2;

(b)citrus fruit juice, in a product obtained from other kinds of fruit;

(c)red beetroot juice, in a product manufactured from one or more of the following fruits—

(i)strawberries;

(ii)raspberries;

(iii)gooseberries;

(iv)redcurrants;

(v)plums;

(d)citrus peel;

(e)leaves of Pelargonium odoratissimum, in a product made from quince.

Commencement Information

I32Sch. 1 para. 20 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

21.  Any raw materials used to manufacture the product in accordance with this Part that are mentioned in Schedule 3 must not have been treated except using an authorised treatment.E+W

Commencement Information

I33Sch. 1 para. 21 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

22.  The product must have a soluble dry matter content of 60% or more as determined by refractometer at 20°C except for—E+W

(a)a product in respect of which sugar has been wholly or partially replaced by a permitted sweetener; and

(b)a product in respect of which a reduced sugar claim is made in accordance with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1924/2006.

Commencement Information

I34Sch. 1 para. 22 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 5E+WExtra jelly

23.  Extra jelly is an appropriately gelled mixture of—E+W

(a)sugar and fruit juice;

(b)sugar and aqueous extract of fruit; or

(c)sugar and both fruit juice and aqueous extract of fruit.

Commencement Information

I35Sch. 1 para. 23 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

24.  Notwithstanding sub-paragraphs (a), (b) and (c) of paragraph 23, a permitted sweetener may be used in the manufacture of extra jelly either wholly or partially as a replacement for sugar.E+W

Commencement Information

I36Sch. 1 para. 24 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

25.  The following fruits must not be mixed with any other fruits in the manufacture of the product—E+W

(a)apples;

(b)pears;

(c)clingstone plums;

(d)melons;

(e)watermelons;

(f)grapes;

(g)pumpkins;

(h)cucumbers;

(i)tomatoes.

Commencement Information

I37Sch. 1 para. 25 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

26.  The quantity of fruit juice, or aqueous extract of fruit, or both, used for the manufacture of every 1,000 grams of the finished product must not be less than—E+W

(a)350 grams in the case of any of the following—

(i)redcurrants;

(ii)rowanberries;

(iii)sea buckthorns;

(iv)blackcurrants;

(v)rosehips;

(vi)quinces;

(b)250 grams in the case of ginger;

(c)230 grams in the case of cashew apples;

(d)80 grams in the case of passion fruit; and

(e)450 grams in the case of any other fruit.

Commencement Information

I38Sch. 1 para. 26 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

27.  Where aqueous extract of fruit is used in the manufacture of the product, the quantities in sub-paragraphs (a) to (e) of paragraph 26 must be calculated after the deduction of the weight of water used in preparing the aqueous extract.E+W

Commencement Information

I39Sch. 1 para. 27 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

28.  As well as the ingredients mentioned in paragraphs 23 and 24, the product may contain any of the following—E+W

(a)an authorised additional ingredient, which, where there are restrictions in Schedule 2 relating to its use, is used as specified in Schedule 2;

(b)citrus fruit juice, in a product obtained from other kinds of fruit;

(c)citrus peel;

(d)leaves of Pelargonium odoratissimum, in a product made from quince.

Commencement Information

I40Sch. 1 para. 28 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

29.  Any raw materials used to manufacture the product in accordance with this Part that are mentioned in Schedule 3 must not have been treated except using an authorised treatment.E+W

Commencement Information

I41Sch. 1 para. 29 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

30.  The product must have a soluble dry matter content of 60% or more as determined by refractometer at 20°C except for—E+W

(a)a product in respect of which sugar has been wholly or partially replaced by a permitted sweetener; and

(b)a product in respect of which a reduced sugar claim is made in accordance with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1924/2006.

Commencement Information

I42Sch. 1 para. 30 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 6E+WMarmalade

31.  Marmalade is a mixture, brought to a suitable gelled consistency, of—E+W

(a)water;

(b)sugar; and

(c)fruit pulp, fruit purée, fruit juice, fruit peel or aqueous extract of fruit, or any combination thereof, in every case obtained from citrus fruit.

Commencement Information

I43Sch. 1 para. 31 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

32.  Notwithstanding paragraph 31(b), a permitted sweetener may be used in the manufacture of marmalade either wholly or partially as a replacement for sugar.E+W

Commencement Information

I44Sch. 1 para. 32 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

33.  The quantity of citrus fruit used for the manufacture of every 1,000 grams of the finished product must not be less than 200 grams, of which not less than 75 grams must be obtained from the endocarp.E+W

Commencement Information

I45Sch. 1 para. 33 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

34.  As well as the ingredients mentioned in paragraphs 31 and 32, the product may contain any of the following—E+W

(a)an authorised additional ingredient, which, where there are restrictions in Schedule 2 relating to its use, is used as specified in Schedule 2;

(b)essential oils of citrus fruits.

Commencement Information

I46Sch. 1 para. 34 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

35.  Any raw materials used to manufacture the product in accordance with this Part that are mentioned in Schedule 3 must not have been treated except using an authorised treatment.E+W

Commencement Information

I47Sch. 1 para. 35 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

36.  The product must have a soluble dry matter content of 60% or more as determined by refractometer at 20°C except for—E+W

(a)a product in respect of which sugar has been wholly or partially replaced by a permitted sweetener; and

(b)a product in respect of which a reduced sugar claim is made in accordance with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1924/2006.

Commencement Information

I48Sch. 1 para. 36 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 7E+WJelly marmalade

37.  Jelly marmalade complies with all of the requirements for marmalade in Part 6 but it contains no insoluble matter except that it may contain small quantities of finely sliced peel.E+W

Commencement Information

I49Sch. 1 para. 37 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 8E+WSweetened chestnut purée

38.  Sweetened chestnut purée is a mixture, brought to a suitable consistency, of water, sugar and puréed chestnuts.E+W

Commencement Information

I50Sch. 1 para. 38 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

39.  Notwithstanding paragraph 38, a permitted sweetener may be used in the manufacture of sweetened chestnut purée either wholly or partially as a replacement for sugar.E+W

Commencement Information

I51Sch. 1 para. 39 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

40.  Not less than 380 grams of puréed chestnuts must be used for the manufacture of every 1,000 grams of the finished product.E+W

Commencement Information

I52Sch. 1 para. 40 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

41.  As well as the ingredients mentioned in paragraphs 38 and 39, the product may contain an authorised additional ingredient provided that, where there are restrictions in Schedule 2 relating to the use of that additional ingredient, it is used as specified in Schedule 2.E+W

Commencement Information

I53Sch. 1 para. 41 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

42.  Any raw materials used to manufacture the product in accordance with this Part that are mentioned in Schedule 3 must not have been treated except using an authorised treatment.E+W

Commencement Information

I54Sch. 1 para. 42 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

43.  The product must have a soluble dry matter content of 60% or more as determined by refractometer at 20°C except for—E+W

(a)a product in respect of which sugar has been wholly or partially replaced by a permitted sweetener; and

(b)a product in respect of which a reduced sugar claim is made in accordance with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1924/2006.

Commencement Information

I55Sch. 1 para. 43 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

44.  In this Part “chestnuts” (“castan”) means the fruit of the sweet chestnut tree (Castanea sativa).E+W

Commencement Information

I56Sch. 1 para. 44 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 9E+W“X” curd

45.  “X” curd is an emulsion of—E+W

(a)edible fat or oil (or both);

(b)sugar;

(c)whole egg or egg yolk (or both); and

(d)fruit, fruit pulp, fruit purée, fruit juice, aqueous extract of fruit or essential oils of fruit or any combination of them.

Commencement Information

I57Sch. 1 para. 45 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

46.  Notwithstanding paragraph 45(b), a permitted sweetener may be used in “X” curd either wholly or partially as a replacement for sugar.E+W

Commencement Information

I58Sch. 1 para. 46 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

47.  Apart from the ingredients specified in paragraph 45(d) no other flavouring material may be used in “X” curd to impart the taste or odour (or both the taste and odour) of a fruit.E+W

Commencement Information

I59Sch. 1 para. 47 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

48.  As well as the ingredients mentioned in paragraphs 45 and 46, the product may, subject to paragraph 47, contain any other edible ingredients.E+W

Commencement Information

I60Sch. 1 para. 48 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

49.  The quantity of fat or oil (or both) used for every 1,000 grams of the finished product must not be less than 40 grams.E+W

Commencement Information

I61Sch. 1 para. 49 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

50.  Not less than 6.5 grams of egg yolk solids (whether derived from a whole egg ingredient, an egg yolk or both) must be used for every 1,000 grams of the finished product.E+W

Commencement Information

I62Sch. 1 para. 50 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

51.  The quantity of fruit, fruit pulp, fruit purée, fruit juice, aqueous extract of fruit and essential oil of fruit used must be sufficient to characterise the finished product.E+W

Commencement Information

I63Sch. 1 para. 51 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

52.  The product must have a soluble dry matter content of 65% or more as determined by refractometer at 20°C except for—E+W

(a)a product in respect of which sugar has been wholly or partially replaced by a permitted sweetener; and

(b)a product in respect of which a reduced sugar claim is made in accordance with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1924/2006.

Commencement Information

I64Sch. 1 para. 52 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

53.  This Part is to be read as if for “X” there were substituted—E+W

(a)the name of a particular kind or kinds of fruit in the case of a product in which the ingredients used in its preparation in accordance with paragraph 45(d) only come from that kind or kinds of fruit;

(b)the words “mixed fruit” in the case of a product in which the ingredients used in its preparation in accordance with paragraph 45(d) come from more than one kind of fruit; or

(c)the word “fruit” preceded by a number in the case of a product where the ingredients used in its preparation in accordance with paragraph 45(d) come from that number of kinds of fruit.

Commencement Information

I65Sch. 1 para. 53 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 10E+WLemon cheese

54.  Lemon cheese complies with all the requirements for “X” curd in Part 9 appropriate for lemon curd.E+W

Commencement Information

I66Sch. 1 para. 54 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 11E+W“Y” flavour curd

55.  “Y” flavour curd is an emulsion of—E+W

(a)edible fat or oil (or both);

(b)sugar;

(c)whole egg or egg yolk (or both); and

(d)flavouring material added in order to impart the taste or odour (or both the taste and odour) of a fruit.

Commencement Information

I67Sch. 1 para. 55 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

56.  Notwithstanding paragraph 55(b), a permitted sweetener may be used in the manufacture of “Y” flavour curd either wholly or partially as a replacement for sugar.E+W

Commencement Information

I68Sch. 1 para. 56 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

57.  As well as the ingredients mentioned in paragraphs 55 and 56, the product may contain any other edible ingredients.E+W

Commencement Information

I69Sch. 1 para. 57 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

58.  The quantity of fat or oil (or both) used for every 1,000 grams of the finished product must not be less than 40 grams.E+W

Commencement Information

I70Sch. 1 para. 58 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

59.  Not less than 6.5 grams of egg yolk solids (whether derived from a whole egg ingredient, an egg yolk or both) must be used for every 1,000 grams of the finished product.E+W

Commencement Information

I71Sch. 1 para. 59 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

60.  The quantity of flavouring material used must be sufficient to characterise the finished product.E+W

Commencement Information

I72Sch. 1 para. 60 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

61.  The product must have a soluble dry matter content of 65% or more as determined by refractometer at 20°C except for—E+W

(a)a product in respect of which sugar has been wholly or partially replaced by a permitted sweetener; and

(b)a product in respect of which a reduced sugar claim is made in accordance with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1924/2006.

Commencement Information

I73Sch. 1 para. 61 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

62.  This Part is to be read as if for “Y” there were substituted—E+W

(a)the name of a particular kind or kinds of fruit in the case of a product in which the flavouring material used in its preparation in accordance with paragraph 55(d) has been added to impart the taste or odour (or both the taste and odour) of that kind or kinds of fruit; or

(b)the words “mixed fruit” in the case of a product in which the flavouring material used in its preparation in accordance with paragraph 55(d) has been added to impart the taste or odour (or both the taste and odour) of more than one kind of fruit.

Commencement Information

I74Sch. 1 para. 62 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 12E+WMincemeat

63.  Mincemeat is a mixture of sweetening agents, vine fruits, citrus peel, suet or equivalent fat and vinegar or acetic acid, with or without other edible ingredients.E+W

Commencement Information

I75Sch. 1 para. 63 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

64.  Notwithstanding paragraph 63, a permitted sweetener may be used in the manufacture of mincemeat either wholly or partially as a replacement for the sweetening agents.E+W

Commencement Information

I76Sch. 1 para. 64 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

65.  Not less than 300 grams of vine fruits and citrus peel must be used for every 1,000 grams of the finished product, of which not less than 200 grams must be vine fruits.E+W

Commencement Information

I77Sch. 1 para. 65 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

66.  Not less than 25 grams of suet or equivalent fat must be used for every 1,000 grams of the finished product.E+W

Commencement Information

I78Sch. 1 para. 66 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

67.  The product must have a soluble dry matter content of 65% or more as determined by refractometer at 20°C except for—E+W

(a)a product in respect of which sweetening agents have been wholly or partially replaced by a permitted sweetener; and

(b)a product in respect of which a reduced sugar claim is made in accordance with the conditions laid down in Regulation (EC) No 1924/2006.

Commencement Information

I79Sch. 1 para. 67 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

68.  In this Part—E+W

“sweetening agents” (“cyfryngau melysu”) means—

(a)

any sugar product defined in the Annex to Directive 2001/111/EC;

(b)

brown sugar;

(c)

cane molasses;

(d)

honey;

“vine fruits” (“ffrwythau gwinwydd”) means currants, muscatels, raisins or sultanas or a mixture of any combination of those fruits.

Commencement Information

I80Sch. 1 para. 68 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

PART 13E+WInterpretation of Schedule 1

69.  In this Schedule “permitted sweetener” (“melysydd a ganiateir”) means any sweetener in so far as its use is permitted in a regulated product by Regulation (EC) No 1333/2008.E+W

Commencement Information

I81Sch. 1 para. 69 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

70.  In the case of a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of this Schedule prepared from a mixture of different kinds of fruit, any reference in these Regulations to a minimum quantity of fruit is to be read as if the minimum quantity specified for the relevant kinds of fruit were reduced in proportion to the relative quantities of the kinds of fruit used to manufacture the product.E+W

Commencement Information

I82Sch. 1 para. 70 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Regulation 2(1)

SCHEDULE 2E+WAuthorised additional ingredients for regulated products that are listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1

1.  The following additional ingredients may be used in the manufacture of a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1—E+W

(a)liquid pectin;

(b)spirits, wine and liqueur wine, nuts, aromatic herbs, spices, vanilla and vanilla extracts;

(c)vanillin;

(d)any substance permitted pursuant to Regulation (EC) No 1333/2008.

Commencement Information

I83Sch. 2 para. 1 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

2.  The following additional ingredients may be used in the manufacture of a regulated product that is listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1 to the extent stated below—E+W

(a)honey, as a total or partial substitute for sugar;

(b)edible oils and fats as anti-foaming agents.

Commencement Information

I84Sch. 2 para. 2 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Regulation 2(1)

SCHEDULE 3E+WAuthorised treatments for regulated products that are listed in Part 1 of the table in Part 1 of Schedule 1

1.  Fruit, fruit pulp, fruit purée and aqueous extracts of fruit may be—E+W

(a)heated, chilled or frozen;

(b)freeze-dried; or

(c)concentrated, to the extent that is technically possible.

Commencement Information

I85Sch. 3 para. 1 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

2.  Except when used for the manufacture of extra jam or extra jelly, fruit, fruit pulp, fruit purée and aqueous extracts of fruit may be treated using sulphur dioxide (E 220) or its salts (E 221, E 222, E 223, E 224, E 226 and E 227) as an aid to manufacture, provided that the maximum sulphur dioxide content laid down in Regulation (EC) No 1333/2008 is not exceeded.E+W

Commencement Information

I86Sch. 3 para. 2 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

3.  Apart from being freeze-dried, apricots and plums used in the manufacture of jam may also be treated by any other drying process.E+W

Commencement Information

I87Sch. 3 para. 3 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

4.  Citrus peel may be preserved in brine.E+W

Commencement Information

I88Sch. 3 para. 4 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Regulation 2(3)

SCHEDULE 4E+WAmbulatory references

Commencement Information

I89Sch. 4 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

The EU instruments referred to in regulation 2(3) are—

(a)Directive 2001/111/EC;

(b)Directive 2001/113/EC;

(c)Regulation (EC) No 1924/2006;

(d)Regulation (EC) No 1333/2008;

(e)Regulation (EU) No 1169/2011.

Regulation 10

SCHEDULE 5E+WApplication and modifications of provisions of the Act

Commencement Information

I90Sch. 5 in force at 26.3.2018, see reg. 1(3)

Column 1

Provision of the Act

Column 2

Modifications

Section 3 (presumptions that food intended for human consumption)In subsection (1), for “this Act” substitute “the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018”.
Section 10(1) and (2) (improvement notices)

For subsection (1) (improvement notices) substitute—

(1) f an authorised officer of an enforcement authority has reasonable grounds for believing that a person is failing to comply with any of regulations 4 to 8 of the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018, the authorised officer may, by a notice served on that person (in this Act referred to as an “improvement notice”)—

(1)state the officer’s grounds for believing that the person is failing to comply with the relevant regulation;

(b)specify the matters which constitute the person’s failure so to comply;

(c)specify the measures which, in the officer’s opinion, the person must take in order to secure compliance; and

(d)require the person to take those measures, or measures that are at least equivalent to them, within such period (not being less than 14 days) as may be specified in the notice.

Section 20 (offences due to fault of another person)For “any of the preceding provisions of this Part” substitute “section 10(2), as applied by regulation 10 of the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018”.
Section 21(1) and (5) (defence of due diligence)In subsection (1), for “any of the preceding provisions of this Part” substitute “section 10(2), as applied by regulation 10 of the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018”.
Section 30(8) (analysis etc. of samples)

For “this Act” substitute “the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018”.

In paragraph (a) omit “under subsection (6) above”.

Section 33 (obstruction etc. of officers)In subsection (1), for “this Act” (in each place where it occurs) substitute “the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018”.
Section 35(1)(12) and (2)(13) (punishment of offences)

In subsection (1), after “section 33(1) above”, insert “, as applied and modified by regulation 10 of, and Schedule 5 to, the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018,”.

After subsection (1), insert—

(1A) A person guilty of an offence under section 10(2), as applied by regulation 10 of the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018, is liable, on summary conviction, to a fine.

(f) In subsection (2), for “any other offence under this Act”, substitute “an offence under section 33(2), as applied by regulation 10 of the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018,

Section 36 (offences by bodies corporate)In subsection (1), for “this Act” substitute “section 10(2), as applied by regulation 10 of the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018,”.
Section 36A(14) (offences by Scottish partnerships)For “this Act” substitute “section 10(2), as applied by regulation 10 of the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018,”.
Section 37(1) and (6) (appeals to magistrates’ court)

For subsection (1) substitute—

(1) Any person who is aggrieved by a decision of an authorised officer of an enforcement authority to serve an improvement notice under section 10(1), as applied and modified by regulation 10 of the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018, may appeal to a magistrates’ court.

In subsection (6)—

(a) for “(3) or (4)” substitute “(1)”, and

(b) in paragraph (a), omit “or to the sheriff”.

Section 39 (appeals against improvement notices)

For subsection (1) substitute—

(1) On an appeal against a decision of an authorised officer of an enforcement authority to serve an improvement notice under section 10(1), as applied and modified by regulation 10 of the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018, the magistrates’ court may either cancel or affirm the notice and, if it affirms it, may do so either in its original form or with such modifications as the court may in the circumstances think fit.

In subsection (3), omit “for want of prosecution”.

Section 44 (protection of officers acting in good faith)For “this Act” (in each place where it occurs) substitute “the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2018”.

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations, which apply in relation to Wales, provide for the continuing implementation of Council Directive 2001/113/EC relating to fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée intended for human consumption (OJ No L 10, 12.1.2002, p. 67). They also retain existing national measures relating to curds, lemon cheese and mincemeat. The Regulations revoke and replace the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2004 (S.I. 2004/553 (W. 56)).

Regulation 4 and Schedule 1 regulate the use of the names “jam”, “extra jam”, “jelly”, “extra jelly”, “marmalade”, “jelly marmalade”, “sweetened chestnut purée”, “curd”, “lemon cheese” and “mincemeat”. Subject to an exception, those names may only be used if the requirements in the relevant part of Schedule 1 are met by the product.

The Regulations also require particulars to be indicated in relation to jam, extra jam, jelly, extra jelly, marmalade, jelly marmalade and sweetened chestnut purée. Regulation 5 requires the product name to indicate the kinds of fruits used to manufacture the product, regulation 6 requires the labelling of the product to indicate its fruit content, regulation 7 requires the labelling of the product to indicate its total sugar content, and regulation 8 makes provision in relation to residual sulphur dioxide.

Regulation 9 imposes an obligation on food authorities to enforce the Regulations.

Regulation 10 and Schedule 5 apply certain provisions of the Food Safety Act 1990, with modifications. This includes the application, with modifications, of section 10(1), enabling an improvement notice to be served to require compliance with specified provisions of these Regulations, and the application of section 10(2), making the failure to comply with an improvement notice an offence.

Regulation 11 revokes the Jam and Similar Products (Wales) Regulations 2004 and makes a consequential revocation of a provision in the Treaty of Lisbon (Changes in Terminology or Numbering) Order 2012 (S.I. 2012/1809).

The Welsh Ministers’ Code of Practice on the carrying out of Regulatory Impact Assessments was considered in relation to these Regulations. As a result, it was not considered necessary to carry out a regulatory impact assessment as to the likely costs and benefits of complying with these Regulations.

(1)

1990 c. 16. Section 16(1) was amended by paragraph 8 of Schedule 5 to the Food Standards Act 1999 (c. 28) (“the 1999 Act”). Section 17(1) and (2) was amended by paragraphs 8 and 12 of Schedule 5 to the 1999 Act and S.I. 2011/1043. Section 26(3) was amended by Schedule 6 to the 1999 Act. Section 48(1) was amended by paragraph 8 of Schedule 5 to the 1999 Act. Functions formerly exercisable by “the Ministers” so far as exercisable in relation to Wales, were transferred to the National Assembly for Wales by S.I. 1999/672 as read with section 40(3) of the 1999 Act, and subsequently transferred to the Welsh Ministers by paragraph 30 of Schedule 11 to the Government of Wales Act 2006 (c. 32).

(2)

1972 c. 68. Paragraph 1A of Schedule 2 was inserted by section 28 of the Legislative and Regulatory Reform Act 2006 (c. 51) and was amended by Part 1 of the Schedule to the European Union (Amendment) Act 2008 (c. 7) and S.I. 2007/1388.

(3)

Section 48(4A) was inserted by paragraph 21 of Schedule 5 to the 1999 Act.

(4)

OJ No L 31, 1.2.2002, p. 1, last amended by Regulation (EU) No 652/2014 of the European Parliament and of the Council (OJ No L 189, 27.6.2014, p. 1).

(5)

OJ No L 10, 12.1.2002, p. 53, last amended by Regulation (EU) No 1021/2013 of the European Parliament and of the Council (OJ No L 287, 29.10.2013, p. 1).

(6)

OJ No L 10, 12.1.2002, p. 67, last amended by Regulation (EU) No 1021/2013 of the European Parliament and of the Council (OJ No L 287, 29.10.2013, p. 1).

(7)

OJ No L 304, 22.11.2011, p. 18, last amended by Commission Delegated Regulation (EU) No 78/2014 (OJ No L 27, 30.1.2014, p. 7).

(8)

OJ No L 404, 30.12.2006, p. 9, last amended by Regulation (EU) No 1047/2012 (OJ No L 310, 9.11.2012, p. 36).

(9)

OJ No L 354, 31.12.2008, p. 16, last amended by Commission Regulation (EU) 2017/874 (OJ No L 134, 23.5.2017, p. 18).

(11)

S.I. 2012/1809, to which there are amendments not relevant to these Regulations.

(12)

Section 35(1) is amended by paragraph 42 of Schedule 26 to the Criminal Justice Act 2003 (c. 44) from a date to be appointed and was amended by section 85(1) of the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10).

(13)

Section 35(2) was amended by section 85(1) of the Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 and S.I. 2015/664.

(14)

Section 36A was inserted by paragraphs 7 and 16 of Schedule 5 to the 1999 Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill